Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Пісня при підході до храму. Ті, хто покладає надію на Господа, — як гора Сіон. Не похитнеться повік Той, що живе в Єрусалимі.
  • Песнь восхождения.
    [1] Те, кто надеется на Господа, — как гора Сион:
    не поколеблются, пребудут вовеки.
  • Гори навколо нього, а Господь — навколо Свого народу — віднині й довіку;
  • Как горы окружают Иерусалим,
    так Господь окружает Свой народ
    отныне и вовеки.
  • адже Він не залишить жезла грішників над жеребом праведних, аби праведні не потяглися своїми руками до беззаконня.
  • Жезл нечестивых не останется
    над землей праведных,
    чтобы праведные не протянули
    свои руки к беззаконию.
  • Учини добро, Господи, тим, хто має добре і праведне серце.
  • Будь добр, Господи, к добрым
    и к правым в сердцах своих.
  • А тих, які хиляться до розбещеності, Господь залишить з тими, котрі чинять беззаконня. Мир для Ізраїля!
  • Но тех, кто следует кривыми путями,
    да отвергнет Господь вместе со злодеями.
    Мир Израилю!

  • ← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025