Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • Пісня при підході до храму. Ще з моєї молодості часто воювали зі мною — нехай оповість Ізраїль;
  • Blessed Are All who Walk in His Ways

    {A Song of degrees.} Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.
  • часто воювали зі мною — ще з моєї молодості, але не здолали мене.
  • For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
  • На моїй спині кували грішники, примножували своє беззаконня.
  • Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
  • Та праведний Господь потрощив шиї грішників.
  • Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
  • Хай осоромляться і втечуть усі ті, які ненавидять Сіон.
  • The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
  • Хай стануть, наче трава на дахах, що засихає ще до того, як її вижнуть,
  • Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025