Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • Пісня при підході до храму. Ще з моєї молодості часто воювали зі мною — нехай оповість Ізраїль;
  • Песнь на восхождение во храм Враги угнетали меня всю жизнь, расскажи, Израиль, о них.
  • часто воювали зі мною — ще з моєї молодості, але не здолали мене.
  • Враги угнетали меня всю жизнь, но не победили меня.
  • На моїй спині кували грішники, примножували своє беззаконня.
  • Меня истязали и длинные шрамы оставили на спине.
  • Та праведний Господь потрощив шиї грішників.
  • Но Господь праведный путы мои разрезал и освободил от злобных меня.
  • Хай осоромляться і втечуть усі ті, які ненавидять Сіон.
  • Да отступятся все, кто ненавидит Сион.
  • Хай стануть, наче трава на дахах, що засихає ще до того, як її вижнуть,
  • Да будут они, как на крыше трава, что вянет, ещё не созрев.
  • котрою жнець не наповнить своєї руки, а в’язальник — свій поділ.
  • Такою травою не наполнить рук, нет и пригоршни зерна.
  • І не скажуть перехожі: Благословення Господнє на вас! Ми вас поблагословили Господнім Іменем!
  • И пусть идущие мимо не скажут: "Да благословит вас Господь", приветствуя их, не произнесут: "Благослови вас во имя Господне".

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025