Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 133) | (Псалмів 135) →

Переклад Турконяка

Синодальный перевод

  • Алилуя. Хваліть Господнє Ім’я, раби, хваліть Господа,
  • Аллилуия. Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,
  • ви, що стоїте в Господньому домі, у дворах дому нашого Бога.
  • стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
  • Хваліть Господа, бо Господь добрий. Співайте Його Імені, бо це добре.
  • Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
  • Бо Господь обрав Собі Якова, Ізраїля — Собі на власність.
  • ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.
  • Я збагнув, що Господь великий, — наш Господь понад усіх богів.
  • Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов.
  • Усе, що Господь забажав, те вчинив на небі й на землі, у морях та в усіх глибинах.
  • Господь творит всё, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах;
  • Він навів хмари від кінців землі, утворив блискавки для дощу, вивів вітри зі Своїх сховищ.
  • возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих.
  • Він уразив первістків Єгипту — від людини до худоби.
  • Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,
  • Послав ознаки й чудеса серед тебе, Єгипте, — на фараона та на всіх його рабів.
  • послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,
  • Він вигубив багато народів і знищив сильних царів:
  • поразил народы многие и истребил царей сильных:
  • Сеона — царя аморейців, Оґа — царя Васана та всі царства Ханаана.
  • Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские;
  • І дав їхню землю в спадщину — у спадщину Ізраїлеві, Своєму народові.
  • и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
  • Господи, Твоє Ім’я навіки! Господи, пам’ять про Тебе — з роду в рід!
  • Господи! имя Твоё вовек; Господи! память о Тебе в род и род.
  • Адже Господь судитиме Свій народ, — у Своїх рабах Він матиме розраду.
  • Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.
  • Ідоли народів — срібло та золото, витвори людських рук.
  • Идолы язычников — серебро и золото, дело рук человеческих:
  • Вони мають уста, та не говорять; мають очі, та не бачать;
  • есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
  • мають вуха, та не чують, [мають ніздрі, та не сприймають запаху, мають руки, та не можуть доторкнутися; мають ноги, та не ходять і не видають звуку зі свого горла], бо немає дихання в їхніх устах.
  • есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.
  • Ті, хто їх виробляє, хай стануть подібними до них, — усі, які на них покладають надію.
  • Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
  • Доме Ізраїля, благослови Господа! Доме Аарона, благослови Господа!
  • Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.
  • Доме Левія, благослови Господа! Хто боїться Господа, нехай благословить Господа.
  • Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа.
  • Благословенний Господь із Сіону, Який проживає в Єрусалимі!
  • Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия!

  • ← (Псалмів 133) | (Псалмів 135) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025