Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Darby Bible Translation
Алилуя. Прославляйте Господа, бо Він добрий, бо навіки милість Його.
Your Name Endures Forever
Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
Хваліть Бога над богами, бо навіки милість Його.
Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
Хваліть Владику владик, бо навіки милість Його, —
Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
Того єдиного, Хто творить великі чудеса, бо навіки милість Його;
For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
Хто розумом небо створив, бо навіки милість Його;
For *I* know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
Хто встановив землю на водах, бо навіки милість Його;
Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
Хто створив великі світила, бо навіки милість Його,
Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
сонце, аби воно панувало вдень, бо навіки милість Його,
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
місяць і зорі, аби вони панували вночі, бо навіки милість Його;
Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
Хто побив Єгипет із його первістками, бо навіки милість Його;
Who smote great nations, and slew mighty kings,
Хто вивів з-посеред них Ізраїля, бо навіки милість Його,
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
рукою сильною і високим раменом, бо навіки милість Його;
And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
Хто розділив Червоне море навпіл, бо навіки милість Його;
Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
Хто перевів Ізраїля через нього, бо навіки милість Його,
For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
а фараона та його військо скинув у Червоне море, бо навіки милість Його;
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
Хто перепровадив Свій народ через пустелю, бо навіки милість Його; Хто дав воду зі скелі, бо навіки милість Його;
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Хто побив великих царів, бо навіки милість Його,
They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
вигубив сильних царів, бо навіки милість Його,
They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.
Сеона, царя аморейців, бо навіки милість Його,
House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
Оґа, царя Васана, бо навіки милість Його;
House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.