Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 136) | (Псалмів 138) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Псалом Давида. Прославлятиму Тебе, Господи, від усього мого серця, співатиму Тобі перед ангелами, бо Ти вислухав слова моїх уст.
  • How Shall We Sing the Lord’s Song?

    By the waters of Babylon,
    there we sat down and wept,
    when we remembered Zion.
  • Поклонюся до Твого святого храму і прославлю Твоє Ім’я за Твою милість і Твою правду, бо Ти звеличив Своє слово понад усяке ім’я.
  • On the willowsa there
    we hung up our lyres.
  • Того дня, як я закличу до Тебе, невідкладно вислухай мене: Ти потурбуєшся про силу моєї душі.
  • For there our captors
    required of us songs,
    and our tormentors, mirth, saying,
    “Sing us one of the songs of Zion!”
  • Хай прославлять Тебе, Господи, усі царі землі, бо всі чули слова Твоїх уст;
  • How shall we sing the Lord’s song
    in a foreign land?
  • тож хай співають на дорогах Господніх, бо велика слава Господня!
  • If I forget you, O Jerusalem,
    let my right hand forget its skill!
  • Адже високо Господь: і на понижене Він споглядає, і горде здалека впізнає.
  • Let my tongue stick to the roof of my mouth,
    if I do not remember you,
    if I do not set Jerusalem
    above my highest joy!
  • Якщо я піду серед біди, Ти держатимеш при житті мене. На злобу моїх ворогів простягнув Ти Свою руку, — Твоя правиця спасла мене.
  • Remember, O Lord, against the Edomites
    the day of Jerusalem,
    how they said, “Lay it bare, lay it bare,
    down to its foundations!”
  • Господь розплатиться за мене! Господи, навіки милість Твоя; не погордуй ділами Своїх рук!
  • O daughter of Babylon, doomed to be destroyed,
    blessed shall he be who repays you
    with what you have done to us!

  • ← (Псалмів 136) | (Псалмів 138) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025