Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
King James Bible
На закінчення. Псалом Давида.
Господи, Ти мене випробував, і Ти мене вивчив.
Господи, Ти мене випробував, і Ти мене вивчив.
I Will Give Thanks with My Whole Heart
{A Psalm of David.} I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
{A Psalm of David.} I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
Ти знаєш, коли я сідаю, і коли я встаю, Ти заздалегідь вникнув у задуми мої.
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
Ти дослідив мою стежку і мій сінник, передбачив усі мої дороги.
In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
Адже нема й слова в мене на язику,
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
а Ти, Господи, вже все збагнув — майбутнє й давно минуле. Ти створив мене і Свою руку на мене поклав.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Дивовижне для мене Твоє знання! Воно понад мої сили, — я не спроможний його осягнути!
Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
Куди піду від Твого Духа і куди втечу від Твого обличчя?
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.