Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 140) | (Псалмів 142) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Повчання Давида, коли він перебував у печері. Молитва.
  • Give Ear to My Voice

    A Psalm of David.

    O Lord, I call upon you; hasten to me!
    Give ear to my voice when I call to you!
  • Моїм голосом я закликав до Господа, моїм голосом я звернувся в молитві до Господа.
  • Let my prayer be counted as incense before you,
    and the lifting up of my hands as the evening sacrifice!
  • Виливатиму перед Ним своє благання, сповіщу Йому свою журбу.
  • Set a guard, O Lord, over my mouth;
    keep watch over the door of my lips!
  • Коли знемагав у мені мій дух, Ти знав мої стежки. На дорозі, якою я йшов, наставили на мене пастку.
  • Do not let my heart incline to any evil,
    to busy myself with wicked deeds
    in company with men who work iniquity,
    and let me not eat of their delicacies!
  • Дивився я праворуч і оглядався, бо не було нікого, хто знав би мене. Нема куди мені втікати, і нема того, хто би шукав моєї душі.
  • Let a righteous man strike me — it is a kindness;
    let him rebuke me — it is oil for my head;
    let my head not refuse it.
    Yet my prayer is continually against their evil deeds.
  • Я закликав до Тебе, Господи, і сказав: Ти — моя надія, моя доля на землі живих.
  • When their judges are thrown over the cliff,a
    then they shall hear my words, for they are pleasant.
  • Зверни увагу на мою молитву, бо я надто принижений. Визволи мене від тих, хто переслідує мене, бо вони стали сильніші за мене.
  • As when one plows and breaks up the earth,
    so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol.b
  • Господи, виведи мою душу з в’язниці, щоб я прославляв Твоє Ім’я. Мене з нетерпінням очікуватимуть праведні, доки Ти не винагородиш мене.
  • But my eyes are toward you, O God, my Lord;
    in you I seek refuge; leave me not defenseless!c

  • ← (Псалмів 140) | (Псалмів 142) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025