Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 140) | (Псалмів 142) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Повчання Давида, коли він перебував у печері. Молитва.
  • Prayer for Safekeeping from Wickedness

    A Psalm of David.

    Lord, I cry out to You;
    Make haste to me!
    Give ear to my voice when I cry out to You.
  • Моїм голосом я закликав до Господа, моїм голосом я звернувся в молитві до Господа.
  • Let my prayer be set before You as incense,
    The lifting up of my hands as the evening sacrifice.
  • Виливатиму перед Ним своє благання, сповіщу Йому свою журбу.
  • Set a guard, O Lord, over my mouth;
    Keep watch over the door of my lips.
  • Коли знемагав у мені мій дух, Ти знав мої стежки. На дорозі, якою я йшов, наставили на мене пастку.
  • Do not incline my heart to any evil thing,
    To practice wicked works
    With men who work iniquity;
    And do not let me eat of their delicacies.
  • Дивився я праворуч і оглядався, бо не було нікого, хто знав би мене. Нема куди мені втікати, і нема того, хто би шукав моєї душі.
  • Let the righteous strike me;
    It shall be a kindness.
    And let him rebuke me;
    It shall be as excellent oil;
    Let my head not refuse it.
    For still my prayer is against the deeds of the wicked.
  • Я закликав до Тебе, Господи, і сказав: Ти — моя надія, моя доля на землі живих.
  • Their judges are overthrown by the sides of the [a]cliff,
    And they hear my words, for they are sweet.
  • Зверни увагу на мою молитву, бо я надто принижений. Визволи мене від тих, хто переслідує мене, бо вони стали сильніші за мене.
  • Our bones are scattered at the mouth of the grave,
    As when one plows and breaks up the earth.
  • Господи, виведи мою душу з в’язниці, щоб я прославляв Твоє Ім’я. Мене з нетерпінням очікуватимуть праведні, доки Ти не винагородиш мене.
  • But my eyes are upon You, O God the Lord;
    In You I take refuge;
    [b]Do not leave my soul destitute.

  • ← (Псалмів 140) | (Псалмів 142) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025