Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 141) | (Псалмів 143) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Псалом Давида, коли його переслідував син.
    Господи, почуй мою молитву, прийми моє благання у Своїй правді! Вислухай мене у Своїй праведності!
  • Псалом Давида.
    [1] Господи, услышь молитву мою
    и внемли моим молениям.
    По Своей верности и праведности
    ответь мне.
  • І не вступай у суд зі Своїм рабом, бо перед Тобою не виправдається ніхто з живих.
  • Со слугой Своим тяжбы не начинай,
    потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.
  • Адже ворог переслідував душу мою, втоптав моє життя в землю, посадив мене в темряві, наче од віку померлих.
  • Преследует меня враг,
    жизнь мою придавил к земле;
    принуждает меня жить во тьме,
    как давно умерших.
  • Ослаб у мені дух мій, стривожилося в мені серце моє.
  • Я пал духом, сердце во мне онемело.
  • Я згадав давні дні, роздумував про всі Твої вчинки, розмірковував про діла рук Твоїх.
  • Я вспоминаю дни давние,
    размышляю о всех делах Твоих,
    думаю о том, что сделали руки Твои.
  • Підняв я до Тебе свої руки: моя душа перед Тобою, як спрагла земля.
    (Музична пауза).
  • Я простираю руки мои к Тебе;
    душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля.
    Пауза
  • Поспіши вислухати мене, Господи, — мій дух занепав. Не відверни від мене Свого обличчя, аби я не уподібнився до тих, які сходять в могилу.
  • Поспеши, ответь мне, Господи;
    дух мой изнемогает.
    Не скрывай от меня Своего лица,
    иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
  • Дай мені вранці відчути Твою милість, бо на Тебе я покладаю надію. Господи, об’яви мені дорогу, якою маю йти, бо до Тебе я спрямував свою душу.
  • Дай мне утром услышать о Твоей милости,
    ведь я на Тебя полагаюсь.
    Укажи мне путь, по которому мне идти,
    ведь к Тебе возношу я душу.
  • Визволи мене від моїх ворогів, Господи, бо я до Тебе прибіг.
  • Господи, избавь меня от врагов;
    я прибегаю к Тебе за защитой.304
  • Навчи мене чинити волю Твою, бо Ти — мій Бог. Твій добрий Дух поведе мене праведною землею.
  • Научи меня исполнять волю Твою,
    потому что Ты — мой Бог.
    Пусть выведет меня Дух Твой благой
    на ровное место.
  • Господи, задля Твого Імені Ти оживиш мене, у Своїй праведності виведеш із біди мою душу.
  • Ради имени Твоего, Господи, оживи меня;
    ради праведности Твоей выручи меня из беды.
  • І у Своїй милості Ти вигубиш моїх ворогів, знищиш усіх, які гноблять душу мою, адже я — Твій раб!
  • По милости Твоей погуби врагов моих,
    истреби всех, кто ищет моей жизни,
    ведь я — Твой слуга.

  • ← (Псалмів 141) | (Псалмів 143) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025