Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
Псалом хвали, Давида. Я буду величати Тебе, мій Боже, мій царю! Буду благословляти Твоє Ім’я навіки й навіки-віків.
Псалом Давида Бог мой и Царь, восхваляю Тебя, славлю имя Твоё вовеки.
Щодня буду благословляти Тебе і славити Твоє Ім’я навіки й навіки-віків.
Каждый день восхваляю имя Твоё, превозносить Его буду вовеки.
Великий Господь, гідний найвищої хвали, і величі Його немає границі.
Господь велик и восхваления достоин, Его прекрасных дел не перечесть.
Рід за родом буде хвалити Твої діла, — вони звіщатимуть про Твою могутність,
Из поколенья в поколенье будут Твои творения передавать и славить Твои могущественные дела.
говоритимуть про велику славу Твоєї святині, оповідатимуть про Твої дивовижні діла,
И задумаюсь я над славным величьем Твоим, и над чудесами Твоими.
будуть розказувати про Твою грізну силу й описувати Твою велич.
О могуществе дел Твоих будут все говорить, и расскажу я о делах Твоих.
Передаватимуть вони пам’ять про Твою велику доброту і Твоєю праведністю будуть радіти.
Будут праздновать все Твою щедрую доброту, будут петь о Твоей праведности.
Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і дуже милостивий.
Милосерден и добр Господь, терпелив и полон любви.
Господь добрий до всіх; Його щедроти — на всіх Його ділах.
Добр к каждому Господь и милосерден ко всем, Им сотворённым.
Хай прославляють Тебе, Господи, усі Твої діла, хай благословляють Тебе всі Твої праведні.
Тебя восславят все, кого Ты сотворил, превознесут Тебя Твои святые.
Вони розголошуватимуть славу Твого царства й розповідатимуть про Твою могутність,
О славе царства Твоего они расскажут и о могуществе Твоём.
щоб об’явити людським синам про Твою силу та славу величі Твого царства.
Все люди о делах Твоих узнают, о Твоём прекрасном царстве.
Твоє царство — царство на всі віки, Твоє панування — на всі роди й покоління. 13a Вірний Господь у Своїх словах і праведний — у всіх Своїх ділах.
Вовеки Твоё царство будет, управлять Ты будешь всеми поколеньями. Господь во всём, что говорит Он, верен, Он милостив во всех Своих делах.
Господь підтримує всіх, які похитнулися, і підносить усіх повалених.
Господь всех павших поднимает, поддерживает нас в беде.
Очі всіх із надією спрямовані до Тебе, Ти своєчасно даєш їм поживу:
К Тебе все обращают взоры, чтоб каждому Ты вовремя дал пищу.
розкриваєш Свою долоню і наповнюєш усе живе доброзичливістю.
Господи, Ты открываешь руки и насыщаешь всех.
Праведний Господь на всіх Своїх шляхах і святий у всіх Своїх ділах.
Во всём Господня праведность, Он добр во всех Своих делах.
Господь близький до всіх, які кличуть Його, — до всіх, які кличуть Його в правді.
К любому, кто Его зовёт, Он близок, ко всем, кто Его истинно зовёт.
Він виконає волю тих, хто Його боїться, — вислухає їхні благання і спасе їх.
Он выполняет все желания тех, кто в Него верит, Он их молитвы слышит и спасает.
Господь охороняє всіх тих, які Його люблять, і повністю вигубить усіх грішних.
Того, кто любит Его истинно, Господь хранит, а беззаконных всех уничтожит.