Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 146) | (Псалмів 148) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • Алилуя. Аггея і Захарії. Єрусалиме, хвали Господа! Сіоне, величай свого Бога!
  • It is Good to Sing Praises to Our God

    Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
  • Адже Він укріпив засуви твоїх брам, поблагословив твоїх синів, що в тобі.
  • The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
  • Дає мир твоїм границям і наповняє тебе достатком пшениці.
  • He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
  • Посилає на землю Своє Слово, — швидко лине Його Слово!
  • He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
  • Він посилає сніг, наче вовну, розсіває іній, як попіл,
  • Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
  • розкидає свій лід, наче крихти хліба, — хто встоїть перед Його морозом?
  • The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
  • Пошле Своє Слово і розтопить їх, Духом Своїм повіє — і хлинуть води.
  • Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
  • Слово Своє сповіщає Він Якову, — Свої присуди й настанови — Ізраїлеві.
  • Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
  • Він не вчинив так із жодним народом, — присудів Своїх Він їм не об’явив.
  • He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.

  • ← (Псалмів 146) | (Псалмів 148) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025