Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 147) | (Псалмів 149) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • Алилуя. Аггея і Захарії. Хваліть Господа з небес, хваліть Його на висотах!
  • Praise the Lord From the Heavens!

    Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
  • Хваліть Його, усі Його ангели. Хваліть Його, усі Його сили.
  • Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
  • Хваліть Його, сонце й місяцю. Хваліть Його, усі зорі й світло.
  • Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
  • Хваліть Його, небеса небес і вода, що над небесами.
  • Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
  • Хай хвалять Господнє Ім’я, бо Він сказав, — і вони з’явилися, заповів — і вони створилися.
  • Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
  • Він поставив їх навіки і навіки-віків, видав наказ, що не промине.
  • He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
  • Хваліть Господа із землі, змії й усі безодні,
  • Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
  • вогонь, град, сніг, лід, вітряна буря, — ви, що виконуєте Його веління, —
  • Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
  • гори й усі узвишшя, плодоносні дерева й усі кедри,
  • Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
  • звірі й уся худоба, плазуни й крилаті птахи,
  • Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
  • царі землі й усі народи, вельможі й усі судді землі,
  • Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
  • хлопці й дівчата, старші разом із молодими!
  • Both young men, and maidens; old men, and children:
  • Хай хвалять Господнє Ім’я, бо величним є Ім’я Його одного. Слава Його — на землі й на небесах.
  • Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
  • І Він підійме силу Свого народу. Хвала всім Його праведним, — синам Ізраїля, народові, що близький до Нього.
  • He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.

  • ← (Псалмів 147) | (Псалмів 149) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025