Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

Переклад Турконяка

Darby Bible Translation

  • Алилуя. Заспівайте Господу нову пісню, — Йому хвала на зібранні праведних.
  • Sing to the Lord a New Song!

    Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
  • Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, хай пишаються сини Сіону своїм Царем.
  • Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
  • Хай хвалять Його Ім’я хором, нехай грають Йому на тимпані й псалтирі,
  • Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
  • бо Господь любить Свій народ і прославить лагідних спасінням.
  • For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
  • Праведні будуть хвалитися в славі й радітимуть на своїх постелях.
  • Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
  • Прославляння Бога на їхніх устах і мечі двосічні в їхніх руках:
  • Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
  • щоб відплату дати племенам, кару — народам;
  • To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
  • щоби пов’язати їхніх царів путами та їхніх вельмож — залізними кайданами;
  • To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
  • звершити над ними записаний суд. Така слава — для всіх Його праведних.
  • To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!

  • ← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025