Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Турконяка
English Standard Version
Алилуя. Заспівайте Господу нову пісню, — Йому хвала на зібранні праведних.
            Sing to the Lord a New Song
Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song,
his praise in the assembly of the godly!
            Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song,
his praise in the assembly of the godly!
Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, хай пишаються сини Сіону своїм Царем.
            Let Israel be glad in his Maker; 
let the children of Zion rejoice in their King!
            let the children of Zion rejoice in their King!
Хай хвалять Його Ім’я хором, нехай грають Йому на тимпані й псалтирі,
            Let them praise his name with dancing, 
making melody to him with tambourine and lyre!
            making melody to him with tambourine and lyre!
бо Господь любить Свій народ і прославить лагідних спасінням.
            For the Lord takes pleasure in his people; 
he adorns the humble with salvation.
            he adorns the humble with salvation.
Праведні будуть хвалитися в славі й радітимуть на своїх постелях.
            Let the godly exult in glory; 
let them sing for joy on their beds.
            let them sing for joy on their beds.
Прославляння Бога на їхніх устах і мечі двосічні в їхніх руках:
            Let the high praises of God be in their throats 
and two-edged swords in their hands,
            and two-edged swords in their hands,
щоб відплату дати племенам, кару — народам;
            to execute vengeance on the nations 
and punishments on the peoples,
            and punishments on the peoples,
щоби пов’язати їхніх царів путами та їхніх вельмож — залізними кайданами;
            to bind their kings with chains 
and their nobles with fetters of iron,
            and their nobles with fetters of iron,