Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 15) | (Псалмів 17) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • Молитва Давида. Господи, вислухай мою правду, зверни увагу на моє благання, прийми мою молитву з уст нелукавих.
  • Practicing the Presence of God

    {Michtam of David.} Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
  • Нехай вийде присуд для мене від Твого обличчя, нехай мої очі побачать праведність.
  • O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
  • Ти випробував моє серце, навідав уночі. Ти випробував мене вогнем — і в мені не знайдено неправди.
  • But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
  • Хай мої уста не розголошують людських справ, а я, задля слів Твоїх уст, уникав крутих доріг.
  • Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
  • Спрямуй мої стопи на Свої стежки, щоб мої ноги не похитнулися.
  • The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
  • Я закликав, бо Ти, Боже, мене вислухав. Прихили до мене Своє вухо і почуй мої слова.
  • The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • Ти, Який спасаєш тих, котрі надіються на Тебе, від тих, які чинять опір Твоїй правиці, пошли Свою дивовижну милість.
  • I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
  • Охороняй мене, як зіницю ока. Ти збережеш мене під прикриттям Своїх крил
  • I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • від обличчя безбожних, що завдають мені страждань. Мої вороги посягають на мою душу.
  • Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
  • Вони позамикали свій жир, і їхні уста пихато заговорили.
  • For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
  • Мене відкидають, тепер мене оточили, стежать своїми очима, щоби повалити мене на землю.
  • Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

  • ← (Псалмів 15) | (Псалмів 17) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025