Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
King James Bible
Молитва Давида. Господи, вислухай мою правду, зверни увагу на моє благання, прийми мою молитву з уст нелукавих.
Practicing the Presence of God
{Michtam of David.} Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
{Michtam of David.} Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Нехай вийде присуд для мене від Твого обличчя, нехай мої очі побачать праведність.
O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
Ти випробував моє серце, навідав уночі. Ти випробував мене вогнем — і в мені не знайдено неправди.
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Хай мої уста не розголошують людських справ, а я, задля слів Твоїх уст, уникав крутих доріг.
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Спрямуй мої стопи на Свої стежки, щоб мої ноги не похитнулися.
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Я закликав, бо Ти, Боже, мене вислухав. Прихили до мене Своє вухо і почуй мої слова.
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Ти, Який спасаєш тих, котрі надіються на Тебе, від тих, які чинять опір Твоїй правиці, пошли Свою дивовижну милість.
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Охороняй мене, як зіницю ока. Ти збережеш мене під прикриттям Своїх крил
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
від обличчя безбожних, що завдають мені страждань. Мої вороги посягають на мою душу.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Вони позамикали свій жир, і їхні уста пихато заговорили.
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.