Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New American Standard Bible
Молитва Давида. Господи, вислухай мою правду, зверни увагу на моє благання, прийми мою молитву з уст нелукавих.
Preserve me, O God, for I take refuge in You.
Нехай вийде присуд для мене від Твого обличчя, нехай мої очі побачать праведність.
I said to the LORD, “You are my Lord;
I have no good besides You.”
I have no good besides You.”
Ти випробував моє серце, навідав уночі. Ти випробував мене вогнем — і в мені не знайдено неправди.
As for the saints who are in the earth,
They are the majestic ones in whom is all my delight.
They are the majestic ones in whom is all my delight.
Хай мої уста не розголошують людських справ, а я, задля слів Твоїх уст, уникав крутих доріг.
The sorrows of those who have bartered for another god will be multiplied;
I shall not pour out their drink offerings of blood,
Nor will I take their names upon my lips.
I shall not pour out their drink offerings of blood,
Nor will I take their names upon my lips.
Спрямуй мої стопи на Свої стежки, щоб мої ноги не похитнулися.
The LORD is the portion of my inheritance and my cup;
You support my lot.
You support my lot.
Я закликав, бо Ти, Боже, мене вислухав. Прихили до мене Своє вухо і почуй мої слова.
The lines have fallen to me in pleasant places;
Indeed, my heritage is beautiful to me.
Indeed, my heritage is beautiful to me.
Ти, Який спасаєш тих, котрі надіються на Тебе, від тих, які чинять опір Твоїй правиці, пошли Свою дивовижну милість.
I will bless the LORD who has counseled me;
Indeed, my mind instructs me in the night.
Indeed, my mind instructs me in the night.
Охороняй мене, як зіницю ока. Ти збережеш мене під прикриттям Своїх крил
I have set the LORD continually before me;
Because He is at my right hand, I will not be shaken.
Because He is at my right hand, I will not be shaken.
від обличчя безбожних, що завдають мені страждань. Мої вороги посягають на мою душу.
Therefore my heart is glad and my glory rejoices;
My flesh also will dwell securely.
My flesh also will dwell securely.
Вони позамикали свій жир, і їхні уста пихато заговорили.
For You will not abandon my soul to Sheol;
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.