Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
На закінчення; слуги Господнього Давида. Слова тієї пісні, якими він звернувся до Господа того дня, коли Господь врятував його від руки всіх його ворогів та від руки Саула.
Для дириґента хору. Раба Господнього Давида, коли він промовив до Господа слова́ цієї пісні того дня, як Господь урятував його з руки всіх його ворогів та від руки Саула,
Він сказав: Любитиму Тебе, Господи, моя сило.
то він проказав: Полюблю́ Тебе, Господи, сило моя,
Господь — моя надійна опора, мій притулок, мій Спаситель, мій Бог, моя допомога, — я надіятимусь на Нього! Він — мій захисник, ріг [1] мого спасіння, мій заступник.
Господь моя ске́ля й тверди́ня моя, і Він мій Спаси́тель! Мій Бог — моя ске́ля, сховаюсь я в ній, Він щит мій, і ріг Він спасі́ння мого, Він башта моя!
Із похвалою закличу я до Господа і буду врятований від моїх ворогів.
Я кли́чу: Преславний Госпо́дь, і я ви́зволений від своїх ворогів!
Охопили мене смертельні болі, бурхливі потоки беззаконня сильно збентежили мене.
Тене́та смерте́льні мене оточили, і пото́ки велійяа́ла лякають мене!
Мене облягли звідусіль, оточили болі аду, попереду в мене — тенета смерті.
Тене́та шео́лу мене оточили, і па́стки смертельні мене попере́дили.
Та коли вони налягли на мене, я закликав до Господа, заволав до мого Бога. І Він зі Свого святого храму почув мій голос, — мій крик долинув до Нього, до Його вух.
В тісноті́ своїй кличу до Господа, і до Бога свого я взива́ю, — Він почує мій голос із храму Свого́, і доходить мій зойк до лиця Його в уші Йому́!
І захиталася земля, стала тремтіти, а основи гір здригнулися й затряслися, тому що Бог прогнівився на них.
Захиталась земля й затремтіла, і затрясли́сь і хитались підва́лини гір, — бо Він запали́вся від гніву:
Піднявся дим у Його гніві, вогонь спалахнув від Його обличчя, вугілля зайнялося від Нього.
із ні́здер Його бухнув дим, з Його ж уст — пожиру́щий огонь, і жар запалився від Нього!
Він нахилив небо і зійшов, а під Його ногами — темрява.
Він небо простяг — і спустився, а хмара густа́ під ногами Його́.
І Він зійшов на херувимів і злетів, — понісся на крилах вітрів.
Усівся Він на херувима й летів, і на ві́трових кри́лах понісся.
А темряву Він зробив Своєю заслоною, навкруги Нього — намет Його — води чорних повітряних хмар.
Поклав те́мряву Він — як засло́ну Свою, довкі́лля Його — то те́мрява вод, а мешка́ння Його — густі хмари!
Від яскравого сяйва перед Ним розбіглися хмари, град і палаючий жар.
Від блиску, що був перед Ним, град і жар огняни́й пройшли хмари Його.
І загримів Господь з неба, — Всевишній подав Свій голос.
І Господь загримів у небеса́х, і Всевишній Свій голос подав, град і жар огняни́й!
І Він пустив стріли, — і розпорошив їх; Він намножив блискавки, — і викликав у них замішання.
Він послав Свої стріли, — та їх розпоро́шив, і стрі́лив Він бли́скавками, — та їх побенте́жив.
І від погрози Твоєї, Господи, від подиху гніву і Духа Твого прорвалися джерела вод, оголилися основи Всесвіту.
Показалися рі́чища водні, і відкри́лись осно́ви вселе́нної, — від сварі́ння Твого, о Господи, від по́диху вітру із ні́здер Твоїх.
Він послав з висот, узяв мене і з могутніх потоків води витягнув мене.
Він простя́г з висоти Свою руку, узяв Він мене, витяг мене з вод великих, —
Він мене врятує від могутніх моїх ворогів, від тих, хто ненавидить мене, адже вони стали сильнішими від мене.
він мене врятував від мого потужного ворога, і від моїх ненави́сників, — бо сильніші від мене вони!
Вони випередили мене в дні мого лиха, та Господь став мені опорою;
Напали на мене вони в день нещастя мого́, — та Господь був моїм опертя́м, —
Він вивів мене на вільний простір, врятує мене, бо прихильний до мене. [Він мене спасе від моїх могутніх ворогів і від тих, які мене ненавидять].
і на місце розло́ге Він вивів мене, Він мене врятував, — бо вподо́бав мене!
Господь віддасть мені за моєю правотою, Він віддасть мені за чистотою моїх рук,
Нехай Господь зро́бить мені за моєю справедливістю, хай заплатить мені згідно з чи́стістю рук моїх,
бо я ходив Господніми дорогами і не вчинив гріха перед моїм Богом.
бо беріг я дороги Господні, і від Бога свого я не відступив,
Адже всі Його присуди — переді мною, і Його постанов я не відкинув від себе.
бо всі Його при́суди передо мною, і не відкидав я від себе Його постано́в!
І я буду бездоганний з Ним, буду остерігатися мого беззаконня.
І був я із Ним непорочний, і стерігся своєї провини,
А Господь мені віддасть за моєю правотою, за чистотою моїх рук перед Його очима.
і Господь заплатив був мені за моєю справедливістю, згідно з чистістю рук моїх перед очима Його.
З праведним ти станеш праведний, із чоловіком невинним ти будеш невинний;
Із справедливим пово́дишся Ти справедливо, із че́сним — по-че́сному,
з вибраним ти будеш вибраний, із лукавим — за лукавством його.
із чистим — пово́дишся чисто, а з лукавим — за лукавством його,
Адже Ти спасеш покірних людей, а очі пихатих упокориш,
бо наро́д із біди Ти спасаєш, а очі зухва́лі принижуєш,
бо Ти, Господи, засвітиш мого світильника, Ти, Боже Мій, наповниш світлом мою темряву.
бо Ти світиш мого світильника, Господь — Бог мій, освітлює Він мою те́мряву!
Адже в Тобі я врятуюся від випробування, і з моїм Богом я подолаю мур.
Бо з Тобою поб'ю я ворожого відділа, і з Богом своїм проберусь через мур.
Він — Мій Бог, Його дорога бездоганна, Господні слова випробувані вогнем; Він — захисник усіх тих, які на Нього покладають надію.
Бог — непорочна дорога Його, слово Господнє очи́щене, щит Він для всіх, хто вдає́ться до Ньо́го!
Бо хто Бог, крім Господа? І хто Бог, крім нашого Бога?
Бо хто Бог, окрім Господа? і хто скеля, крім нашого Бога?
Він — Бог, Який підперізує мене силою, бездоганною робить дорогу мою,
Цей Бог мене силою опереза́в, і дорогу мою учинив непорочною,
а мої ноги — стрункими, як у оленя. Він підіймає мене на висоти,
Він зробив мої но́ги, мов у ла́ні, і ставить мене на висо́тах моїх,
навчає мої руки до бою, — Він зробив мої руки бронзовим луком.
мої руки навчає до бо́ю, і на раме́на мої лука мі́дяного напина́є.
Ти послав мені захист і мій порятунок, Твоя правиця підтримала мене, Твої повчання повністю мене виправили, і Твої настанови — вони мене будуть навчати.
І дав Ти мені щит спасі́ння Свого́, а прави́ця Твоя підпирає мене, і чинить великим мене Твоя поміч.
Ти розчистив піді мною дорогу для моїх кроків, — і мої ноги не стомилися.
Ти чиниш широким мій крок підо мною, — і сто́пи мої не спіткну́ться.
Я гнатимуся за моїми ворогами, захоплю їх — і не повернуся, доки вони не загинуть.
Женуся я за ворогами своїми, — і їх дожену́, і не верну́ся, аж поки не ви́нищу їх, —
Завдам їм поразки, вони не зможуть встояти — упадуть під мої ноги.
я їх потрощу́, — й вони встати не зможуть, повпадають під ноги мої!
Ти підперезав мене силою для бою, повалив під мене і скував усіх тих, які повстають проти мене.
Ти ж для бо́ю мене підпері́зуєш силою, ва́лиш під мене моїх ворохо́бників.
Ти показав мені спини моїх ворогів і вигубив тих, хто мене ненавидить.
Повернув Ти до мене плечима моїх ворогів, — і понищу нена́висників я своїх!
Вони заволали, та не було рятівника, — до Господа, але Він їх не вислухав.
Кричали вони, — та немає спасителя, взивали до Господа, — і не відповів їм.
Рознесу їх, як порох на вітрі, вирівняю їх, наче глину на площі.
І я їх зітру́, як той по́рох на вітрі, як болото на вулицях, їх потопчу́!
Ти визволиш мене від нарікань людей і поставиш мене головою народів. Люди, яких я не знав, послужили мені —
Ти від бунту народу мене бережеш, Ти робиш мене головою племе́нам, мені будуть служити наро́ди, яких я не знав!
ледь почувши, — послухалися мене. А сини чужинців сказали неправду мені;
На вістку про мене — слухня́ні мені, до мене чужи́нці підле́щуються,
сини чужинців зістарілися і від своїх доріг стали каліками.
в'януть чужи́нці і тремтять у тверди́нях своїх.
Нехай живе Господь! Хай буде благословенний мій Бог! Нехай звеличиться Бог мого спасіння!
Живий Господь, — і благословенна будь, скеле моя, і нехай Бог спасі́ння мойого звели́читься,
Боже, Який мстишся за мене, що підкоряєш мені народи,
Бог, що помсти за мене дає, і що наро́ди під мене підбив,
Який рятуєш мене від моїх запеклих ворогів, — Ти поставиш мене вище бунтівників, визволиш мене від неправедного чоловіка.
що рятує мене від моїх ворогів, — Ти звели́чив мене над повста́нців на мене, спасаєш мене від наси́льника!
За це прославлятиму Тебе, Господи, серед народів, оспівуватиму Твоє Ім’я.
Тому́ то хвалю Тебе, Господи, серед наро́дів, і Йме́нню Твоє́му співаю!