Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 17) | (Псалмів 19) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • На закінчення. Псалом Давида.
  • “I love You, O LORD, my strength.”
  • Небеса розповідають про Божу славу, а небозвід сповіщає про творіння Його рук.
  • The LORD is my rock and my fortress and my deliverer,
    My God, my rock, in whom I take refuge;
    My shield and the horn of my salvation, my stronghold.
  • День дневі передає вістку, а ніч ночі сповіщає знання.
  • I call upon the LORD, who is worthy to be praised,
    And I am saved from my enemies.
  • Немає мови, немає слів, де би не чулися їхні голоси.
  • The cords of death encompassed me,
    And the torrents of ungodliness terrified me.
  • По всій землі пішло їхнє відлуння, і їхні слова — до кінців світу! У сонці Він поставив своє поселення:
  • The cords of Sheol surrounded me;
    The snares of death confronted me.
  • воно, як наречений, котрий виходить зі своєї світлиці; радітиме, наче велетень, який біжить дорогою.
  • In my distress I called upon the LORD,
    And cried to my God for help;
    He heard my voice out of His temple,
    And my cry for help before Him came into His ears.
  • Воно виходить від крайнеба і добігає крайнеба, і ніхто не сховається від його теплоти.
  • Then the earth shook and quaked;
    And the foundations of the mountains were trembling
    And were shaken, because He was angry.
  • Господній закон бездоганний, — він навертає душі. Господнє свідчення вірне, — воно робить мудрими дітей.
  • Smoke went up out of His nostrils,
    And fire from His mouth devoured;
    Coals were kindled by it.
  • Господні постанови праведні, — вони звеселяють серце. Господня заповідь яскраво сяє, — вона дає світло очам.
  • He bowed the heavens also, and came down
    With thick darkness under His feet.
  • Господній страх чистий — він перебуває навіки-віків. Господні присуди справедливі, праведні самі по собі,
  • He rode upon a cherub and flew;
    And He sped upon the wings of the wind.
  • їх бажають більше за золото і численні коштовні камені, вони солодші за мед і вощину.
  • He made darkness His hiding place, His canopy around Him,
    Darkness of waters, thick clouds of the skies.
  • Адже Твій раб виконує їх. В їх дотриманні — велика нагорода.
  • From the brightness before Him passed His thick clouds,
    Hailstones and coals of fire.
  • Проступки хто зрозуміє? Від таємних моїх очисти мене
  • The LORD also thundered in the heavens,
    And the Most High uttered His voice,
    Hailstones and coals of fire.
  • і стримай Свого раба від чужих. Якщо не запанують вони наді мною, тоді буду непорочним, стану чистим від тяжкого гріха,
  • He sent out His arrows, and scattered them,
    And lightning flashes in abundance, and routed them.
  • і слова моїх уст, і роздуми мого серця завжди будуть перед Тобою і Тобі до вподоби, Господи, — мій помічник і мій викупитель!
  • Then the channels of water appeared,
    And the foundations of the world were laid bare
    At Your rebuke, O LORD,
    At the blast of the breath of Your nostrils.

  • ← (Псалмів 17) | (Псалмів 19) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025