Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 1) | (Псалмів 3) →

Переклад Турконяка

Darby Bible Translation

  • Чому розбушувалися люди, і народи задумали марноту?
  • The Triumphant Messiah

    Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
  • Зійшлися земні царі, зібралися правителі разом проти Господа та проти Його Христа.
    (Музична пауза).
  • The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
  • Розбиймо їхні кайдани і скиньмо із себе їхнє ярмо.
  • Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
  • Той, Хто живе на небі, висміє їх, Господь поглузує з них.
  • He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.
  • Тоді заговорить до них у Своєму гніві й у люті Своїй приведе їх у замішання.
  • Then will he speak to them in his anger, and in his fierce displeasure will he terrify them:
  • Я був поставлений Ним царем над Сіоном — Його святою горою,
  • And *I* have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.
  • щоби сповіщати Господні накази. Господь сказав мені: Ти — Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
  • I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; *I* this day have begotten thee.
  • Попроси в Мене — і дам Тобі народи у твою спадщину, — володіння Твоє до кінців землі.
  • Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
  • Ти їх пастимеш залізним жезлом, розіб’єш їх, як глиняний посуд.
  • Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
  • Тож тепер, царі, зрозумійте, навчіться всі ви, які судите землю.
  • And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
  • Служіть Господу зі страхом і радійте з Ним в трепеті.
  • Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
  • Прийміть повчання, щоб Господь не розгнівався, і ви не щезли з дороги правди, коли зненацька спалахне Його гнів. Блаженні всі ті, хто на Нього надіється.
  • Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.

  • ← (Псалмів 1) | (Псалмів 3) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025