Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Darby Bible Translation
На закінчення. Псалом Давида.
The Day of Trouble
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
Господи, цар буде веселитися Твоєю силою і дуже радітиме Твоїм спасінням.
May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
Ти дав йому те, що його душа бажала, і не відмовив у проханні його вуст.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.
Бо Ти випередив його благословенням добра, поклав на його голову вінець із дорогоцінного каміння.
Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
Він просив у тебе життя, і Ти дав йому довготривалі дні навіки-віків.
We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
Його велика слава — у Твоєму спасінні, Ти наділив його славою та величчю.
Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
Ти даси йому благословення навіки-віків, ощасливиш його радістю Своєї присутності.
Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
Бо цар надіється на Господа, і завдяки милості Всевишнього він не похитнеться.
They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.