Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
На закінчення. Про ранкове заступництво. Псалом Давида.
For the choir director: A psalm of David.
How the king rejoices in your strength, O LORD!
He shouts with joy because you give him victory.
How the king rejoices in your strength, O LORD!
He shouts with joy because you give him victory.
Боже, Боже мій! Вислухай мене. Чому Ти мене покинув? Слова моїх переступів далекі від мого спасіння.
For you have given him his heart’s desire;
you have withheld nothing he requested.
Interlude
you have withheld nothing he requested.
Interlude
Боже мій, я волатиму вдень, — Ти не почуєш, вночі — і це для мене не буде безумністю.
You welcomed him back with success and prosperity.
You placed a crown of finest gold on his head.
You placed a crown of finest gold on his head.
Ти ж, хвало Ізраїля, живеш у святому.
He asked you to preserve his life,
and you granted his request.
The days of his life stretch on forever.
and you granted his request.
The days of his life stretch on forever.
На Тебе надіялися наші батьки; вони покладали надію, — і Ти їх спас.
Your victory brings him great honor,
and you have clothed him with splendor and majesty.
and you have clothed him with splendor and majesty.
Бо до Тебе кликали — і спаслися; на Тебе надіялися — і не були засоромлені.
You have endowed him with eternal blessings
and given him the joy of your presence.
and given him the joy of your presence.
Я ж не людина, а черв’як, — посміховисько в людей і погорда для народу.
For the king trusts in the LORD.
The unfailing love of the Most High will keep him from stumbling.
The unfailing love of the Most High will keep him from stumbling.
Усі ті, які мене бачили, насміхалися з мене, шепотіли губами і похитували головами:
You will capture all your enemies.
Your strong right hand will seize all who hate you.
Your strong right hand will seize all who hate you.
він покладав надію на Господа, то нехай його спасе; нехай його визволить, коли він Йому любий!
You will throw them in a flaming furnace
when you appear.
The LORD will consume them in his anger;
fire will devour them.
when you appear.
The LORD will consume them in his anger;
fire will devour them.
Але ж Ти — Той, Хто вивів мене з лона, Ти — надія моя від грудей моєї матері.
You will wipe their children from the face of the earth;
they will never have descendants.
they will never have descendants.
Тобі я був відданий від лона, — від лона моєї матері Ти — мій Бог!
Although they plot against you,
their evil schemes will never succeed.
their evil schemes will never succeed.
Не відходь від мене, бо скорбота близько, а помічника немає.
For they will turn and run
when they see your arrows aimed at them.
when they see your arrows aimed at them.