Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Darby Bible Translation
Псалом Давида. Господи, до Тебе підношу я мою душу, Мій Боже,
The Earth is the Lord's
{Of David. A Psalm.} The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
{Of David. A Psalm.} The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
на Тебе я надіюся. Хай не буду засоромлений і хай не поглузують з мене мої вороги.
For it was he that founded it upon seas, and established it upon floods.
Адже всі ті, хто з нетерпінням очікує Тебе, не будуть засоромлені. Нехай будуть посоромлені ті, які без причини чинять беззаконня.
Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
Господи, відкрий мені дороги Свої — навчи мене ходити Твоїми стежками.
He that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:
Провадь мене згідно зі Своєю правдою і навчай мене, бо Ти — Бог, Спаситель мій, і я Тебе з нетерпінням очікую весь день.
He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
Господи, згадай Своє милосердя і Свою милість, бо вони одвічні.
This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Не згадай гріхів моєї молодості й мого незнання, а за Своїм милосердям і через Свою доброту згадай мене, о Господи.
Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
Господь — добрий і праведний, тому видасть закон для тих, які грішать у дорозі.
Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Він поведе лагідних у суді й навчить сумирних Своїх шляхів.
Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.