Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 24) | (Псалмів 26) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Псалом Давида. Розсуди мене, Господи, бо у своїй невинності я ходив, і в надії на Господа не похитнуся.
  • A Plea for Deliverance and Forgiveness

    A Psalm of David.

    To You, O Lord, I lift up my soul.
  • Досліди мене, Господи, і випробуй мене, очисти вогнем моє нутро [1] і моє серце,
  • O my God, I trust in You;
    Let me not be ashamed;
    Let not my enemies triumph over me.
  • бо Твоя милість — перед моїми очима, і мені приносить задоволення Твоя правда.
  • Indeed, let no one who [a]waits on You be ashamed;
    Let those be ashamed who deal treacherously without cause.
  • Я не сидів у раді безумних і не ходив зі злочинцями.
  • Show me Your ways, O Lord;
    Teach me Your paths.
  • Зібрання тих, які роблять лукаве, я зненавидів, і не сяду з безбожними.
  • Lead me in Your truth and teach me,
    For You are the God of my salvation;
    On You I wait all the day.
  • Я з невинними вмию свої руки і обійду Твій жертовник, Господи,
  • Remember, O Lord, Your tender mercies and Your lovingkindnesses,
    For they are from of old.
  • щоби почути голос хвали і сповістити про всі Твої чудеса.
  • Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions;
    According to Your mercy remember me,
    For Your goodness’ sake, O Lord.
  • Господи, я полюбив красу Твого дому, місце перебування Твоєї слави.
  • Good and upright is the Lord;
    Therefore He teaches sinners in the way.
  • Не погуби моєї душі з безбожними і мого життя з кровожерними людьми.
  • The humble He guides in justice,
    And the humble He teaches His way.
  • На їхніх руках є беззаконня, а їхня правиця повна хабарів.
  • All the paths of the Lord are mercy and truth,
    To such as keep His covenant and His testimonies.
  • Я ж ходив у моїй невинності. Визволи мене і помилуй мене,
  • For Your name’s sake, O Lord,
    Pardon my iniquity, for it is great.
  • адже моя нога стала на праведний шлях. На зібраннях благословлятиму Тебе, Господи.
  • Who is the man that fears the Lord?
    Him shall [b]He teach in the way He chooses.

  • ← (Псалмів 24) | (Псалмів 26) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025