Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

Переклад Турконяка

Darby Bible Translation

  • Псалом Давида. Перед помазанням.
    Господь — моє Світло і мій Спаситель. Кого мені боятися? Господь — Захисник мого життя. Кого мені лякатися?
  • Vindicate Me, O Lord

    {[A Psalm] of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
  • Коли підступали до мене злочинці, щоб їсти моє тіло, — гнобителі й мої вороги, — вони знемагали і падали.
  • Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
  • Якщо проти мене підніметься табір, моє серце не злякається. Якщо проти мене виникне війна, я [на Нього] буду надіятися.
  • For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
  • Одного просив я в Господа, одного буду прагнути: щоб упродовж усього мого життя я перебував у Господньому домі, бачив Господню красу й оглядав Його храм.
  • I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
  • Бо в день моєї недолі Він сховав мене в наметі, — Він заховав мене в потаємному місці Свого намету, підняв мене на скелю.
  • I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
  • І ось тепер Він підніс угору мою голову на моїх ворогів. Тож я обійшов і в Його наметі приніс жертву хвали. Я буду співати і грати Господу.
  • I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
  • Почуй, Господи, мій голос, яким я кликав, помилуй мене і вислухай мене.
  • That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
  • Моє серце сказало Тобі: [Буду шукати Господа; шукало Тебе моє обличчя]. Тож я, Господи, шукатиму Твого обличчя!
  • Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
  • Не відверни від мене Свого обличчя, не відвертайся від раба Свого в гніві. Будь моїм помічником, не покинь мене і не залиши мене, Боже, Спасителю мій!
  • Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
  • Адже мій батько і моя мати залишили мене, а Господь мене прийняв.
  • In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
  • Господи, визнач законом дорогу Свою, — задля моїх ворогів веди мене прямою стежкою.
  • But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
  • Не видай мене людям, моїм гнобителям, бо проти мене повстали неправедні свідки, і несправедливість сама себе ввела в оману.
  • My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.

  • ← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025