Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • Псалом Давида. Перед помазанням.
    Господь — моє Світло і мій Спаситель. Кого мені боятися? Господь — Захисник мого життя. Кого мені лякатися?
  • A psalm of David.

    Declare me innocent, O LORD,
    for I have acted with integrity;
    I have trusted in the LORD without wavering.
  • Коли підступали до мене злочинці, щоб їсти моє тіло, — гнобителі й мої вороги, — вони знемагали і падали.
  • Put me on trial, LORD, and cross-examine me.
    Test my motives and my heart.
  • Якщо проти мене підніметься табір, моє серце не злякається. Якщо проти мене виникне війна, я [на Нього] буду надіятися.
  • For I am always aware of your unfailing love,
    and I have lived according to your truth.
  • Одного просив я в Господа, одного буду прагнути: щоб упродовж усього мого життя я перебував у Господньому домі, бачив Господню красу й оглядав Його храм.
  • I do not spend time with liars
    or go along with hypocrites.
  • Бо в день моєї недолі Він сховав мене в наметі, — Він заховав мене в потаємному місці Свого намету, підняв мене на скелю.
  • I hate the gatherings of those who do evil,
    and I refuse to join in with the wicked.
  • І ось тепер Він підніс угору мою голову на моїх ворогів. Тож я обійшов і в Його наметі приніс жертву хвали. Я буду співати і грати Господу.
  • I wash my hands to declare my innocence.
    I come to your altar, O LORD,
  • Почуй, Господи, мій голос, яким я кликав, помилуй мене і вислухай мене.
  • singing a song of thanksgiving
    and telling of all your wonders.
  • Моє серце сказало Тобі: [Буду шукати Господа; шукало Тебе моє обличчя]. Тож я, Господи, шукатиму Твого обличчя!
  • I love your sanctuary, LORD,
    the place where your glorious presence dwells.
  • Не відверни від мене Свого обличчя, не відвертайся від раба Свого в гніві. Будь моїм помічником, не покинь мене і не залиши мене, Боже, Спасителю мій!
  • Don’t let me suffer the fate of sinners.
    Don’t condemn me along with murderers.
  • Адже мій батько і моя мати залишили мене, а Господь мене прийняв.
  • Their hands are dirty with evil schemes,
    and they constantly take bribes.
  • Господи, визнач законом дорогу Свою, — задля моїх ворогів веди мене прямою стежкою.
  • But I am not like that; I live with integrity.
    So redeem me and show me mercy.
  • Не видай мене людям, моїм гнобителям, бо проти мене повстали неправедні свідки, і несправедливість сама себе ввела в оману.
  • Now I stand on solid ground,
    and I will publicly praise the LORD.

  • ← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025