Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
Псалом Давида. Перед помазанням.
Господь — моє Світло і мій Спаситель. Кого мені боятися? Господь — Захисник мого життя. Кого мені лякатися?
Господь — моє Світло і мій Спаситель. Кого мені боятися? Господь — Захисник мого життя. Кого мені лякатися?
A psalm of David.
Declare me innocent, O LORD,
for I have acted with integrity;
I have trusted in the LORD without wavering.
Declare me innocent, O LORD,
for I have acted with integrity;
I have trusted in the LORD without wavering.
Коли підступали до мене злочинці, щоб їсти моє тіло, — гнобителі й мої вороги, — вони знемагали і падали.
Put me on trial, LORD, and cross-examine me.
Test my motives and my heart.
Test my motives and my heart.
Якщо проти мене підніметься табір, моє серце не злякається. Якщо проти мене виникне війна, я [на Нього] буду надіятися.
For I am always aware of your unfailing love,
and I have lived according to your truth.
and I have lived according to your truth.
Одного просив я в Господа, одного буду прагнути: щоб упродовж усього мого життя я перебував у Господньому домі, бачив Господню красу й оглядав Його храм.
I do not spend time with liars
or go along with hypocrites.
or go along with hypocrites.
Бо в день моєї недолі Він сховав мене в наметі, — Він заховав мене в потаємному місці Свого намету, підняв мене на скелю.
I hate the gatherings of those who do evil,
and I refuse to join in with the wicked.
and I refuse to join in with the wicked.
І ось тепер Він підніс угору мою голову на моїх ворогів. Тож я обійшов і в Його наметі приніс жертву хвали. Я буду співати і грати Господу.
I wash my hands to declare my innocence.
I come to your altar, O LORD,
I come to your altar, O LORD,
Почуй, Господи, мій голос, яким я кликав, помилуй мене і вислухай мене.
singing a song of thanksgiving
and telling of all your wonders.
and telling of all your wonders.
Моє серце сказало Тобі: [Буду шукати Господа; шукало Тебе моє обличчя]. Тож я, Господи, шукатиму Твого обличчя!
I love your sanctuary, LORD,
the place where your glorious presence dwells.
the place where your glorious presence dwells.
Не відверни від мене Свого обличчя, не відвертайся від раба Свого в гніві. Будь моїм помічником, не покинь мене і не залиши мене, Боже, Спасителю мій!
Don’t let me suffer the fate of sinners.
Don’t condemn me along with murderers.
Don’t condemn me along with murderers.
Адже мій батько і моя мати залишили мене, а Господь мене прийняв.
Their hands are dirty with evil schemes,
and they constantly take bribes.
and they constantly take bribes.
Господи, визнач законом дорогу Свою, — задля моїх ворогів веди мене прямою стежкою.
But I am not like that; I live with integrity.
So redeem me and show me mercy.
So redeem me and show me mercy.