Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 26) | (Псалмів 28) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Псалом Давида. До Тебе, Господи, я покликав: мій Боже, не будь безмовним до мене, щоб Ти не мовчав до мене, і я не уподібнився до тих, які сходять у могилу.
  • The Lord Is My Light and My Salvation

    Of David.

    The Lord is my light and my salvation;
    whom shall I fear?
    The Lord is the strongholda of my life;
    of whom shall I be afraid?
  • Почуй голос мого благання, коли я молюся до Тебе, коли я підношу свої руки до Твого святого храму.
  • When evildoers assail me
    to eat up my flesh,
    my adversaries and foes,
    it is they who stumble and fall.
  • Не зачисли моєї душі до громади грішників і не вигуби мене з тими, які чинять несправедливість, з тими, котрі мирно говорять зі своїми ближніми, а в їхніх серцях — зло.
  • Though an army encamp against me,
    my heart shall not fear;
    though war arise against me,
    yetb I will be confident.
  • Віддай їм згідно з їхніми ділами, за їхніми злочинними діями. Відплати їм згідно з ділами їхніх рук. Дай їм їхню відплату.
  • One thing have I asked of the Lord,
    that will I seek after:
    that I may dwell in the house of the Lord
    all the days of my life,
    to gaze upon the beauty of the Lord
    and to inquirec in his temple.
  • Адже вони не збагнули Господніх дій та діл Його рук. Ти їх знищиш і більше їх не відновиш.
  • For he will hide me in his shelter
    in the day of trouble;
    he will conceal me under the cover of his tent;
    he will lift me high upon a rock.
  • Благословенний Господь, бо Він почув голос мого благання.
  • And now my head shall be lifted up
    above my enemies all around me,
    and I will offer in his tent
    sacrifices with shouts of joy;
    I will sing and make melody to the Lord.
  • Господь — мій помічник і мій оборонець. На Нього моє серце поклало надію, і Він мені допоміг, — моє тіло віджило. Тож я добровільно прославлятиму Його.
  • Hear, O Lord, when I cry aloud;
    be gracious to me and answer me!
  • Господь — сила народу Свого, рятівник, оборонець Свого помазанця.
  • You have said, “Seekd my face.”
    My heart says to you,
    “Your face, Lord, do I seek.”e
  • Спаси Свій народ, поблагослови Свій спадок: паси їх і возвелич їх навіки!
  • Hide not your face from me.
    Turn not your servant away in anger,
    O you who have been my help.
    Cast me not off; forsake me not,
    O God of my salvation!

  • ← (Псалмів 26) | (Псалмів 28) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025