Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
Псалом Давида. На свято шатра.
Принесіть Господу, Божі сини, принесіть Господу молодих баранів, принесіть Господу славу і честь!
Принесіть Господу, Божі сини, принесіть Господу молодих баранів, принесіть Господу славу і честь!
A psalm of David.
I pray to you, O LORD, my rock.
Do not turn a deaf ear to me.
For if you are silent,
I might as well give up and die.
I pray to you, O LORD, my rock.
Do not turn a deaf ear to me.
For if you are silent,
I might as well give up and die.
Віддайте Господу славу Його Імені, поклоніться Господу в Його святому дворі.
Listen to my prayer for mercy
as I cry out to you for help,
as I lift my hands toward your holy sanctuary.
as I cry out to you for help,
as I lift my hands toward your holy sanctuary.
Господній голос над водами, Бог слави загримів, Господь — над великими водами.
Do not drag me away with the wicked —
with those who do evil —
those who speak friendly words to their neighbors
while planning evil in their hearts.
with those who do evil —
those who speak friendly words to their neighbors
while planning evil in their hearts.
Господній голос могутній, Господній голос величний.
Give them the punishment they so richly deserve!
Measure it out in proportion to their wickedness.
Pay them back for all their evil deeds!
Give them a taste of what they have done to others.
Measure it out in proportion to their wickedness.
Pay them back for all their evil deeds!
Give them a taste of what they have done to others.
Голос Господа такий, що валить кедри, — Господь повалить ліванські кедри;
They care nothing for what the LORD has done
or for what his hands have made.
So he will tear them down,
and they will never be rebuilt!
or for what his hands have made.
So he will tear them down,
and they will never be rebuilt!
Він зробить їх маленькими, наче теля [ліванське]; і улюблений — наче молодий одноріг.
Praise the LORD!
For he has heard my cry for mercy.
For he has heard my cry for mercy.
Голос Господа такий, що ділить полум’я вогню,
The LORD is my strength and shield.
I trust him with all my heart.
He helps me, and my heart is filled with joy.
I burst out in songs of thanksgiving.
I trust him with all my heart.
He helps me, and my heart is filled with joy.
I burst out in songs of thanksgiving.
голос Господа такий, що потрясає пустелю, — Господь потрясе Кадиську пустелю.
The LORD gives his people strength.
He is a safe fortress for his anointed king.
He is a safe fortress for his anointed king.