Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Псалом Давида, коли він утікав з-перед обличчя свого сина Авесалома.
  • Save Me, O My God

    A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.

    O Lord, how many are my foes!
    Many are rising against me;
  • Господи, чому стало так багато тих, які спричиняють мені біль? Як багато повстає проти мене!
  • many are saying of my soul,
    “There is no salvation for him in God.” Selaha
  • Багато кажуть моїй душі: Нема йому спасіння в його Бозі.
    (Музична пауза).
  • But you, O Lord, are a shield about me,
    my glory, and the lifter of my head.
  • А Ти, Господи, є моїм заступником, моєю славою; Ти — Той, Хто підносить мою голову.
  • I cried aloud to the Lord,
    and he answered me from his holy hill. Selah
  • Своїм голосом заволав я до Господа, і Він мене вислухав зі Своєї святої гори.
    (Музична пауза).
  • I lay down and slept;
    I woke again, for the Lord sustained me.
  • Я заснув, виспався і прокинувся, бо Господь допоможе мені.
  • I will not be afraid of many thousands of people
    who have set themselves against me all around.
  • Тож не побоюся я й десятків тисяч людей, які звідусіль разом нападають на мене.
  • Arise, O Lord!
    Save me, O my God!
    For you strike all my enemies on the cheek;
    you break the teeth of the wicked.
  • Підіймись, Господи, спаси мене, мій Боже, бо Ти розгромив усіх, хто безглуздо ворогував зі мною, розтрощив зуби грішників.
  • Salvation belongs to the Lord;
    your blessing be on your people! Selah

  • ← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025