Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • Псалом Давида, коли він утікав з-перед обличчя свого сина Авесалома.
  • Psalm 3a

    A psalm of David. When he fled from his son Absalom.

    Lord, how many are my foes!
    How many rise up against me!
  • Господи, чому стало так багато тих, які спричиняють мені біль? Як багато повстає проти мене!
  • Many are saying of me,
    “God will not deliver him.”b
  • Багато кажуть моїй душі: Нема йому спасіння в його Бозі.
    (Музична пауза).
  • But you, Lord, are a shield around me,
    my glory, the One who lifts my head high.
  • А Ти, Господи, є моїм заступником, моєю славою; Ти — Той, Хто підносить мою голову.
  • I call out to the Lord,
    and he answers me from his holy mountain.
  • Своїм голосом заволав я до Господа, і Він мене вислухав зі Своєї святої гори.
    (Музична пауза).
  • I lie down and sleep;
    I wake again, because the Lord sustains me.
  • Я заснув, виспався і прокинувся, бо Господь допоможе мені.
  • I will not fear though tens of thousands
    assail me on every side.
  • Тож не побоюся я й десятків тисяч людей, які звідусіль разом нападають на мене.
  • Arise, Lord!
    Deliver me, my God!
    Strike all my enemies on the jaw;
    break the teeth of the wicked.
  • Підіймись, Господи, спаси мене, мій Боже, бо Ти розгромив усіх, хто безглуздо ворогував зі мною, розтрощив зуби грішників.
  • From the Lord comes deliverance.
    May your blessing be on your people.

  • ← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025