Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

Переклад Турконяка

Синодальный перевод

  • Псалом Давида, коли він утікав з-перед обличчя свого сина Авесалома.
  • Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.
  • Господи, чому стало так багато тих, які спричиняють мені біль? Як багато повстає проти мене!
  • Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня,
  • Багато кажуть моїй душі: Нема йому спасіння в його Бозі.
    (Музична пауза).
  • многие говорят душе моей: «нет ему спасения в Боге».
  • А Ти, Господи, є моїм заступником, моєю славою; Ти — Той, Хто підносить мою голову.
  • Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
  • Своїм голосом заволав я до Господа, і Він мене вислухав зі Своєї святої гори.
    (Музична пауза).
  • Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.
  • Я заснув, виспався і прокинувся, бо Господь допоможе мені.
  • Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
  • Тож не побоюся я й десятків тисяч людей, які звідусіль разом нападають на мене.
  • Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.
  • Підіймись, Господи, спаси мене, мій Боже, бо Ти розгромив усіх, хто безглуздо ворогував зі мною, розтрощив зуби грішників.
  • Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.
  • Спасіння — від Господа; Твоє благословення — на Твоєму народі.
  • От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твоё.

  • ← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025