Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
Псалом Давида. Радійте в Господі, праведні, бо праведним личить хвала.
Пойте Господу радостно, праведные, восхваления ваши уместны.
Прославляйте Господа на гуслах, співайте Йому в супроводі десятиструнного інструмента.
Восхваляйте Господа на арфах, воспевайте Его в гимнах под звуки лир десятиструнных.
Співайте Йому нову пісню, співайте гарно, з радісними окликами.
Спойте Господу песню новую, пусть игра ваша будет мастерской.
Бо Господнє слово праведне, і всі Його діла вірні.
Потому что Его слово истинно, потому что в делах Он искренен.
Він любить милосердя і справедливість, Господньою милістю наповнена земля.
Любит Он справедливость и праведность. Мир любви Его истиной полон!
Господнім словом непорушно встановлені небеса і подихом Його уст — уся їхня сила.
Словом Господа небо создано, звёзды — чистым Его дыханием.
Він збирає води морські, ніби в бурдюк, і безодню складає в сховища.
Он глубины собрал океанские, запер их на месте назначенном.
Нехай уся земля боїться Господа, хай дрижать перед Ним усі, хто заселяє світ.
Вся земля почитает Господа, и боятся Его все живущие.
Адже Він сказав — і сталося, Він звелів — і було створене.
Как сказал Он, так всё и устроилось, повелел Он — и всё явилось.
Господь руйнує наміри людей, відкидає задуми народів і відкидає наміри володарів.
Отменяет Господь наций замыслы, может Он расстроить их замыслы.
А Господня постанова залишається навіки; задуми Його серця — з роду в рід.
Вечен только замысел Господа, Его цели живут в поколениях.
Блаженний народ, для якого Господь є Його Богом, — народ, якого Він обрав собі в спадщину.
Будет благословен только тот народ, кого Он избрал для наследия.
Той, Хто створив їхні серця, — кожному зокрема, — знає всі їхні діла.
Создал Он разум каждого, потому всех поступки ясны Ему.
Царя не захистить велике військо, і велетня не спасе його могутня сила.
Нет царя, кто бы спасся властью своей, нет солдата, чья сила спасла бы его.
Кінь ненадійний для спасіння, — його велика сила не спасе.
Кони вовсе войну не выигрывают, сила их не поможет тебе убежать.
Адже очі Господні на тих, які бояться Його, котрі покладають надію на Його милосердя,
Это Бог охраняет народ Свой, кто на верную любовь Его надеется.
щоби спасти їхні душі від смерті, прогодувати їх під час голоду.
Бог спасает народ Свой от смерти, силу им даёт, когда голодны они.
Наша душа очікує Господа, бо Він — наш помічник і оборонець, —
Мы с надеждою ждём Господа, Он и щит наш, и наше спасение.
в Ньому розвеселиться наше серце, і на Його святе Ім’я ми надіємося.
В Его имя святое мы веруем, и находят сердца наши радость в Нём.