Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Псалом Давида, коли він вдавав із себе божевільного перед Авімелехом. Той його відпустив, і він пішов.
  • The Steadfast Love of the Lord

    Shout for joy in the Lord, O you righteous!
    Praise befits the upright.
  • Величатиму Господа повсякчас, — хвала Його постійно на моїх устах.
  • Give thanks to the Lord with the lyre;
    make melody to him with the harp of ten strings!
  • Господом буде хвалитися моя душа. Хай почують лагідні й розвеселяться.
  • Sing to him a new song;
    play skillfully on the strings, with loud shouts.
  • Звеличуйте Господа зі мною, тож разом прославимо Його Ім’я.
  • For the word of the Lord is upright,
    and all his work is done in faithfulness.
  • Я шукав Господа, і Він вислухав мене, і визволив мене від усіх моїх поневірянь.
  • He loves righteousness and justice;
    the earth is full of the steadfast love of the Lord.
  • Підійдіть до Нього і просвітіться, і ваші обличчя не будуть засоромлені.
  • By the word of the Lord the heavens were made,
    and by the breath of his mouth all their host.
  • Цей убогий заволав — і Господь почув його, — спас його від усіх його бід.
  • He gathers the waters of the sea as a heap;
    he puts the deeps in storehouses.
  • Господній ангел отабориться навкруги тих, які бояться Його, — і визволить їх.
  • Let all the earth fear the Lord;
    let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
  • Скуштуйте й побачите, що добрий Господь. Блаженний чоловік, що покладає на Нього надію.
  • For he spoke, and it came to be;
    he commanded, and it stood firm.
  • Бійтеся Господа, Його святі, адже ті, хто боїться Його, не мають недостатку.
  • The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
    he frustrates the plans of the peoples.
  • Багатії стали бідними та голодними, а ті, хто шукає Господа, не будуть позбавлені жодних благ.
    (Музична пауза).
  • The counsel of the Lord stands forever,
    the plans of his heart to all generations.
  • Прийдіть, діти, послухайте мене, і навчу вас Господнього страху:
  • Blessed is the nation whose God is the Lord,
    the people whom he has chosen as his heritage!
  • Хто та людина, яка бажає жити, якій любо бачити добрі дні?
  • The Lord looks down from heaven;
    he sees all the children of man;
  • Тож утримай свій язик від зла і свої уста, щоб не говорили лукаве.
  • from where he sits enthroned he looks out
    on all the inhabitants of the earth,
  • Відвернися від зла і роби добро, шукай миру і постійно прямуй до нього.
  • he who fashions the hearts of them all
    and observes all their deeds.
  • Господні очі звернені на праведних, а Його вуха — на їхні благання.
  • The king is not saved by his great army;
    a warrior is not delivered by his great strength.
  • Але обличчя Господнє — проти тих, які чинять зло, щоб вигубити із землі пам’ять про них.
  • The war horse is a false hope for salvation,
    and by its great might it cannot rescue.
  • Праведні закликали — і Господь почув та визволив їх від усіх їхніх бід.
  • Behold, the eye of the Lord is on those who fear him,
    on those who hope in his steadfast love,
  • Господь близький до тих, чиї серця в скорботі, і спасе лагідних духом.
  • that he may deliver their soul from death
    and keep them alive in famine.
  • Багато скорбот у праведних, та від них усіх визволить їх [Господь].
  • Our soul waits for the Lord;
    he is our help and our shield.
  • Господь оберігає всі їхні кості, жодна з них не буде поламана.
  • For our heart is glad in him,
    because we trust in his holy name.
  • Смерть грішників погана, і ті, які ненавидять праведного, — грішать.
  • Let your steadfast love, O Lord, be upon us,
    even as we hope in you.

  • ← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025