Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • Псалом Давида, коли він вдавав із себе божевільного перед Авімелехом. Той його відпустив, і він пішов.
  • Praise to the Creator and Preserver.

    Sing for joy in the LORD, O you righteous ones;
    Praise is becoming to the upright.
  • Величатиму Господа повсякчас, — хвала Його постійно на моїх устах.
  • Give thanks to the LORD with the lyre;
    Sing praises to Him with a harp of ten strings.
  • Господом буде хвалитися моя душа. Хай почують лагідні й розвеселяться.
  • Sing to Him a new song;
    Play skillfully with a shout of joy.
  • Звеличуйте Господа зі мною, тож разом прославимо Його Ім’я.
  • For the word of the LORD is upright,
    And all His work is done in faithfulness.
  • Я шукав Господа, і Він вислухав мене, і визволив мене від усіх моїх поневірянь.
  • He loves righteousness and justice;
    The earth is full of the lovingkindness of the LORD.
  • Підійдіть до Нього і просвітіться, і ваші обличчя не будуть засоромлені.
  • By the word of the LORD the heavens were made,
    And by the breath of His mouth all their host.
  • Цей убогий заволав — і Господь почув його, — спас його від усіх його бід.
  • He gathers the waters of the sea together as a heap;
    He lays up the deeps in storehouses.
  • Господній ангел отабориться навкруги тих, які бояться Його, — і визволить їх.
  • Let all the earth fear the LORD;
    Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
  • Скуштуйте й побачите, що добрий Господь. Блаженний чоловік, що покладає на Нього надію.
  • For He spoke, and it was done;
    He commanded, and it stood fast.
  • Бійтеся Господа, Його святі, адже ті, хто боїться Його, не мають недостатку.
  • The LORD nullifies the counsel of the nations;
    He frustrates the plans of the peoples.
  • Багатії стали бідними та голодними, а ті, хто шукає Господа, не будуть позбавлені жодних благ.
    (Музична пауза).
  • The counsel of the LORD stands forever,
    The plans of His heart from generation to generation.
  • Прийдіть, діти, послухайте мене, і навчу вас Господнього страху:
  • Blessed is the nation whose God is the LORD,
    The people whom He has chosen for His own inheritance.
  • Хто та людина, яка бажає жити, якій любо бачити добрі дні?
  • The LORD looks from heaven;
    He sees all the sons of men;
  • Тож утримай свій язик від зла і свої уста, щоб не говорили лукаве.
  • From His dwelling place He looks out
    On all the inhabitants of the earth,
  • Відвернися від зла і роби добро, шукай миру і постійно прямуй до нього.
  • He who fashions the hearts of them all,
    He who understands all their works.
  • Господні очі звернені на праведних, а Його вуха — на їхні благання.
  • The king is not saved by a mighty army;
    A warrior is not delivered by great strength.
  • Але обличчя Господнє — проти тих, які чинять зло, щоб вигубити із землі пам’ять про них.
  • A horse is a false hope for victory;
    Nor does it deliver anyone by its great strength.
  • Праведні закликали — і Господь почув та визволив їх від усіх їхніх бід.
  • Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him,
    On those who hope for His lovingkindness,
  • Господь близький до тих, чиї серця в скорботі, і спасе лагідних духом.
  • To deliver their soul from death
    And to keep them alive in famine.
  • Багато скорбот у праведних, та від них усіх визволить їх [Господь].
  • Our soul waits for the LORD;
    He is our help and our shield.
  • Господь оберігає всі їхні кості, жодна з них не буде поламана.
  • For our heart rejoices in Him,
    Because we trust in His holy name.
  • Смерть грішників погана, і ті, які ненавидять праведного, — грішать.
  • Let Your lovingkindness, O LORD, be upon us,
    According as we have hoped in You.

  • ← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025