Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Псалом Давида, коли він вдавав із себе божевільного перед Авімелехом. Той його відпустив, і він пішов.
Величатиму Господа повсякчас, — хвала Його постійно на моїх устах.
Восславлю Господа во всякое время,
хвала Ему всегда на устах моих.
хвала Ему всегда на устах моих.
Господом буде хвалитися моя душа. Хай почують лагідні й розвеселяться.
Душа моя будет хвалиться Господом;
пусть услышат кроткие и возвеселятся.
пусть услышат кроткие и возвеселятся.
Звеличуйте Господа зі мною, тож разом прославимо Його Ім’я.
Славьте со мною Господа;
превознесем Его имя вместе!
превознесем Его имя вместе!
Я шукав Господа, і Він вислухав мене, і визволив мене від усіх моїх поневірянь.
Я искал Господа, и Он мне ответил
и от всех моих страхов меня избавил.
и от всех моих страхов меня избавил.
Підійдіть до Нього і просвітіться, і ваші обличчя не будуть засоромлені.
Кто обращал к Нему взор, сияет от радости,
лица их не покроет стыд.
лица их не покроет стыд.
Цей убогий заволав — і Господь почув його, — спас його від усіх його бід.
Этот бедняк воззвал, и Господь услышал его,
и от всех напастей его избавил.
и от всех напастей его избавил.
Господній ангел отабориться навкруги тих, які бояться Його, — і визволить їх.
Ангел Господень60 ополчается вокруг тех,
кто боится Господа, и избавляет их.
кто боится Господа, и избавляет их.
Скуштуйте й побачите, що добрий Господь. Блаженний чоловік, що покладає на Нього надію.
Вкусите и увидите, как благ Господь!
Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
Бійтеся Господа, Його святі, адже ті, хто боїться Його, не мають недостатку.
Бойтесь Господа, святые Его,
ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.
ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.
Багатії стали бідними та голодними, а ті, хто шукає Господа, не будуть позбавлені жодних благ.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Молодые львы бедствуют и голодают,
а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
Прийдіть, діти, послухайте мене, і навчу вас Господнього страху:
Придите, дети, послушайте меня,
я научу вас страху Господню.
я научу вас страху Господню.
Хто та людина, яка бажає жити, якій любо бачити добрі дні?
Кто любит жизнь
и желает видеть добрые дни,
и желает видеть добрые дни,
Тож утримай свій язик від зла і свої уста, щоб не говорили лукаве.
тот удерживай свой язык от зла
и свои уста от коварных речей.
и свои уста от коварных речей.
Відвернися від зла і роби добро, шукай миру і постійно прямуй до нього.
Удаляйся от зла и твори добро;
ищи мира и стремись к нему.
ищи мира и стремись к нему.
Господні очі звернені на праведних, а Його вуха — на їхні благання.
Глаза Господни на праведных,
и уши Его открыты для их молитвы,
и уши Его открыты для их молитвы,
Але обличчя Господнє — проти тих, які чинять зло, щоб вигубити із землі пам’ять про них.
но лицо Господне против тех, кто делает зло,
чтобы память о них на земле истребить.
чтобы память о них на земле истребить.
Праведні закликали — і Господь почув та визволив їх від усіх їхніх бід.
Взывают праведные, и Господь их слышит
и от всех скорбей их избавляет.
и от всех скорбей их избавляет.
Господь близький до тих, чиї серця в скорботі, і спасе лагідних духом.
Близок Господь к сокрушенным сердцем
и спасает павшего духом.
и спасает павшего духом.
Багато скорбот у праведних, та від них усіх визволить їх [Господь].
Много скорбей у праведного,
но от всех их избавляет его Господь.
но от всех их избавляет его Господь.
Господь оберігає всі їхні кості, жодна з них не буде поламана.
Он все кости его хранит,
ни одна из них не будет переломлена.61
ни одна из них не будет переломлена.61
Смерть грішників погана, і ті, які ненавидять праведного, — грішать.
Погубит грешника зло;
ненавидящие праведного будут осуждены.
ненавидящие праведного будут осуждены.