Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
Псалом Давида, коли він вдавав із себе божевільного перед Авімелехом. Той його відпустив, і він пішов.
Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов.
Величатиму Господа повсякчас, — хвала Його постійно на моїх устах.
Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
Господом буде хвалитися моя душа. Хай почують лагідні й розвеселяться.
Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
Звеличуйте Господа зі мною, тож разом прославимо Його Ім’я.
Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
Я шукав Господа, і Він вислухав мене, і визволив мене від усіх моїх поневірянь.
Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
Підійдіть до Нього і просвітіться, і ваші обличчя не будуть засоромлені.
Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
Цей убогий заволав — і Господь почув його, — спас його від усіх його бід.
Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
Господній ангел отабориться навкруги тих, які бояться Його, — і визволить їх.
Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
Скуштуйте й побачите, що добрий Господь. Блаженний чоловік, що покладає на Нього надію.
Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
Бійтеся Господа, Його святі, адже ті, хто боїться Його, не мають недостатку.
Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
Багатії стали бідними та голодними, а ті, хто шукає Господа, не будуть позбавлені жодних благ.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
Прийдіть, діти, послухайте мене, і навчу вас Господнього страху:
Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
Хто та людина, яка бажає жити, якій любо бачити добрі дні?
Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
Тож утримай свій язик від зла і свої уста, щоб не говорили лукаве.
Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
Відвернися від зла і роби добро, шукай миру і постійно прямуй до нього.
Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
Господні очі звернені на праведних, а Його вуха — на їхні благання.
Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
Але обличчя Господнє — проти тих, які чинять зло, щоб вигубити із землі пам’ять про них.
Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
Праведні закликали — і Господь почув та визволив їх від усіх їхніх бід.
Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
Господь близький до тих, чиї серця в скорботі, і спасе лагідних духом.
Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
Багато скорбот у праведних, та від них усіх визволить їх [Господь].
Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
Господь оберігає всі їхні кості, жодна з них не буде поламана.
Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
Смерть грішників погана, і ті, які ненавидять праведного, — грішать.
Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.