Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Блаженний той, хто зважає на бідного й убогого. У лиху годину Господь його визволить.
            Блажен тот, кто о слабом71 заботится: 
во время беды избавит его Господь.
            во время беды избавит его Господь.
Нехай Господь обереже його, дасть йому життя, зробить його блаженним на землі. Хай його не видасть у руки його ворога.
            Господь сохранит его и сбережет ему жизнь, 
счастьем одарит его на земле
и не отдаст его на произвол врагов.
            счастьем одарит его на земле
и не отдаст его на произвол врагов.
Нехай Господь допоможе йому, коли лежатиме хворий на ліжку. Усю постіль його Ти перемінив під час його хвороби.
            Господь укрепит его на одре болезни 
и с ложа недуга его поднимет.
            и с ложа недуга его поднимет.
Я сказав: Господи, помилуй мене, зціли мою душу, бо я згрішив проти Тебе.
            Я сказал: «Помилуй меня, Господь; 
исцели меня — я пред Тобой согрешил».
            исцели меня — я пред Тобой согрешил».
Мої вороги наговорювали на мене зло: Коли ж він помре, і його ім’я зникне?
            Враги мои зло говорят обо мне: 
«Когда же умрет он и имя его погибнет?»
            «Когда же умрет он и имя его погибнет?»
І коли хто приходив побачити мене, то улесливо говорив, а його серце вбирало в себе беззаконня; він ішов геть і розголошував.
            Если приходит кто навестить меня, 
то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи;
потом он выходит и всем их рассказывает.
            то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи;
потом он выходит и всем их рассказывает.
Проти мене перешіптувалися разом усі мої вороги, задумували зло проти мене,
            Все враги мои шепчутся против меня, 
думают худшее обо мне72:
            думают худшее обо мне72:
висловлювали проти мене беззаконні слова: Хіба той, хто зліг, ще підніметься?
            «Смертельный недуг его одолел; 
он слег и больше ему не встать».
            он слег и больше ему не встать».
Навіть людина, з якою я в мирі, якій довіряв, яка їла мій хліб, — підняла на мене п’яту!
            Даже близкий друг, на которого я полагался, 
тот, кто ел мой хлеб,
поднял свою пяту против меня.73
            тот, кто ел мой хлеб,
поднял свою пяту против меня.73
Ти ж, Господи, помилуй мене, підійми мене, — і я їм відплачу.
            Но Ты, Господи, помилуй меня; 
подними меня, и я воздам им!
            подними меня, и я воздам им!
Про Твою прихильність до мене я довідався з того, що мій ворог перестав насміхатися з мене.
            Из того я узнаю, что угоден Тебе, 
если враг мой не превозможет меня,
            если враг мой не превозможет меня,
А мене прийми через невинність мою, — Ти утвердив мене перед Собою навіки.
            а меня Ты поддержишь за непорочность мою 
и поставишь пред Собою навеки.
            и поставишь пред Собою навеки.