Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 39) | (Псалмів 41) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • На закінчення. Псалом Давида.
  • Дирижёру хора. Песнь Давида.
  • Блаженний той, хто зважає на бідного й убогого. У лиху годину Господь його визволить.
  • Благословен тот, кто думает о слабых, Господь в любой беде его спасёт.
  • Нехай Господь обереже його, дасть йому життя, зробить його блаженним на землі. Хай його не видасть у руки його ворога.
  • Господь не даст ему быть побеждённым врагами, Он защитит его и будет жизнь его беречь, Его он на земле благословит.
  • Нехай Господь допоможе йому, коли лежатиме хворий на ліжку. Усю постіль його Ти перемінив під час його хвороби.
  • В болезни силы даст ему Господь, вновь сделает его здоровым.
  • Я сказав: Господи, помилуй мене, зціли мою душу, бо я згрішив проти Тебе.
  • Сказал я: "Господи, будь милостив ко мне, грешил пред Тобой, но Ты меня прости и исцели".
  • Мої вороги наговорювали на мене зло: Коли ж він помре, і його ім’я зникне?
  • Мои враги злословят обо мне: "Пусть он умрёт, пусть имя его сгинет".
  • І коли хто приходив побачити мене, то улесливо говорив, а його серце вбирало в себе беззаконня; він ішов геть і розголошував.
  • Когда приходит кто-нибудь ко мне, то копит в сердце клевету и после распространяет сплетни обо мне.
  • Проти мене перешіптувалися разом усі мої вороги, задумували зло проти мене,
  • Я слышу — шепчут за спиной враги, и худшего их полны пожеланья:
  • висловлювали проти мене беззаконні слова: Хіба той, хто зліг, ще підніметься?
  • "Его преследует ужасная болезнь, ему вовек уже не встать с постели".
  • Навіть людина, з якою я в мирі, якій довіряв, яка їла мій хліб, — підняла на мене п’яту!
  • И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, стал против меня.
  • Ти ж, Господи, помилуй мене, підійми мене, — і я їм відплачу.
  • Но помоги, будь милостив, Господь, чтоб мог я встать и с ними расквитаться.
  • Про Твою прихильність до мене я довідався з того, що мій ворог перестав насміхатися з мене.
  • Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы.
  • А мене прийми через невинність мою, — Ти утвердив мене перед Собою навіки.
  • Оставишь в целости меня, и я с Тобой вовек пребуду.
  • Благословенний Господь, Бог Ізраїля, від віку й до віку. Нехай буде так, хай так буде!
  • Во славе, Господи, пребудь вовеки. Аминь и Аминь!

  • ← (Псалмів 39) | (Псалмів 41) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025