Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
King James Bible
На закінчення. Пісня для синів Корея. Про таємне.
Your Throne is Forever
{To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves.} My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
{To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves.} My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
Бог — наш захист і сила, допомога в бідах, які нас міцно обсіли.
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Тому не злякаємося ми, коли земля здригнеться, і гори рухнуть у серце морів.
Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
Їхні води заревіли і збурилися, гори здригнулися від його сили.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
Протікаючі ріки веселять Боже місто; Всевишній освятив Свою оселю.
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.
Бог посеред нього, воно не зрушиться. Бог удосвіта йому допоможе.
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
У народах виникли заворушення, захиталися царства. Він подав Свій голос, — і земля задрижала.
Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
З нами — Господь сил, Бог Якова, наш Заступник!
(Музична пауза).
(Музична пауза).
All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
Прийдіть, погляньте на Господні діла, які дивні речі Він здійснив на землі!
Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
Він покладе край війнам до кінців землі, поламає луки, потрощить зброю і щити спалить вогнем.
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
Вгамуйтеся і зрозумійте, що Я — Бог! Я буду прославлений в народах — буду прославлений на землі.
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.