Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 44) | (Псалмів 46) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • На закінчення. Пісня для синів Корея. Про таємне.
  • Psalm 45a

    For the director of music. To the tune of “Lilies.” Of the Sons of Korah. A maskil.b A wedding song.

    My heart is stirred by a noble theme
    as I recite my verses for the king;
    my tongue is the pen of a skillful writer.
  • Бог — наш захист і сила, допомога в бідах, які нас міцно обсіли.
  • You are the most excellent of men
    and your lips have been anointed with grace,
    since God has blessed you forever.
  • Тому не злякаємося ми, коли земля здригнеться, і гори рухнуть у серце морів.
  • Gird your sword on your side, you mighty one;
    clothe yourself with splendor and majesty.
  • Їхні води заревіли і збурилися, гори здригнулися від його сили.
    (Музична пауза).
  • In your majesty ride forth victoriously
    in the cause of truth, humility and justice;
    let your right hand achieve awesome deeds.
  • Протікаючі ріки веселять Боже місто; Всевишній освятив Свою оселю.
  • Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies;
    let the nations fall beneath your feet.
  • Бог посеред нього, воно не зрушиться. Бог удосвіта йому допоможе.
  • Your throne, O God,c will last for ever and ever;
    a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
  • У народах виникли заворушення, захиталися царства. Він подав Свій голос, — і земля задрижала.
  • You love righteousness and hate wickedness;
    therefore God, your God, has set you above your companions
    by anointing you with the oil of joy.
  • З нами — Господь сил, Бог Якова, наш Заступник!
    (Музична пауза).
  • All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia;
    from palaces adorned with ivory
    the music of the strings makes you glad.
  • Прийдіть, погляньте на Господні діла, які дивні речі Він здійснив на землі!
  • Daughters of kings are among your honored women;
    at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
  • Він покладе край війнам до кінців землі, поламає луки, потрощить зброю і щити спалить вогнем.
  • Listen, daughter, and pay careful attention:
    Forget your people and your father’s house.
  • Вгамуйтеся і зрозумійте, що Я — Бог! Я буду прославлений в народах — буду прославлений на землі.
  • Let the king be enthralled by your beauty;
    honor him, for he is your lord.
  • З нами — Господь сил, Бог Якова — наш Заступник.
  • The city of Tyre will come with a gift,d
    people of wealth will seek your favor.

  • ← (Псалмів 44) | (Псалмів 46) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025