Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New International Version
На закінчення. Пісня для синів Корея. Про таємне.
Бог — наш захист і сила, допомога в бідах, які нас міцно обсіли.
You are the most excellent of men
and your lips have been anointed with grace,
since God has blessed you forever.
and your lips have been anointed with grace,
since God has blessed you forever.
Тому не злякаємося ми, коли земля здригнеться, і гори рухнуть у серце морів.
Gird your sword on your side, you mighty one;
clothe yourself with splendor and majesty.
clothe yourself with splendor and majesty.
Їхні води заревіли і збурилися, гори здригнулися від його сили.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
In your majesty ride forth victoriously
in the cause of truth, humility and justice;
let your right hand achieve awesome deeds.
in the cause of truth, humility and justice;
let your right hand achieve awesome deeds.
Протікаючі ріки веселять Боже місто; Всевишній освятив Свою оселю.
Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies;
let the nations fall beneath your feet.
let the nations fall beneath your feet.
Бог посеред нього, воно не зрушиться. Бог удосвіта йому допоможе.
У народах виникли заворушення, захиталися царства. Він подав Свій голос, — і земля задрижала.
You love righteousness and hate wickedness;
therefore God, your God, has set you above your companions
by anointing you with the oil of joy.
therefore God, your God, has set you above your companions
by anointing you with the oil of joy.
З нами — Господь сил, Бог Якова, наш Заступник!
(Музична пауза).
(Музична пауза).
All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia;
from palaces adorned with ivory
the music of the strings makes you glad.
from palaces adorned with ivory
the music of the strings makes you glad.
Прийдіть, погляньте на Господні діла, які дивні речі Він здійснив на землі!
Daughters of kings are among your honored women;
at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
Він покладе край війнам до кінців землі, поламає луки, потрощить зброю і щити спалить вогнем.
Listen, daughter, and pay careful attention:
Forget your people and your father’s house.
Forget your people and your father’s house.
Вгамуйтеся і зрозумійте, що Я — Бог! Я буду прославлений в народах — буду прославлений на землі.
Let the king be enthralled by your beauty;
honor him, for he is your lord.
honor him, for he is your lord.