Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New King James Version
На закінчення. Пісня для синів Корея. Про таємне.
Бог — наш захист і сила, допомога в бідах, які нас міцно обсіли.
You are fairer than the sons of men;
Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.
Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.
Тому не злякаємося ми, коли земля здригнеться, і гори рухнуть у серце морів.
Їхні води заревіли і збурилися, гори здригнулися від його сили.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
And in Your majesty ride prosperously because of truth, humility, and righteousness;
And Your right hand shall teach You awesome things.
And Your right hand shall teach You awesome things.
Протікаючі ріки веселять Боже місто; Всевишній освятив Свою оселю.
Your arrows are sharp in the heart of the King’s enemies;
The peoples fall under You.
The peoples fall under You.
Бог посеред нього, воно не зрушиться. Бог удосвіта йому допоможе.
Your throne, O God, is forever and ever;
A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
У народах виникли заворушення, захиталися царства. Він подав Свій голос, — і земля задрижала.
You love righteousness and hate wickedness;
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of gladness more than Your companions.
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of gladness more than Your companions.
З нами — Господь сил, Бог Якова, наш Заступник!
(Музична пауза).
(Музична пауза).
All Your garments are scented with myrrh and aloes and cassia,
Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.
Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.
Прийдіть, погляньте на Господні діла, які дивні речі Він здійснив на землі!
Kings’ daughters are among Your honorable women;
At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
Він покладе край війнам до кінців землі, поламає луки, потрощить зброю і щити спалить вогнем.
Listen, O daughter,
Consider and incline your ear;
Forget your own people also, and your father’s house;
Consider and incline your ear;
Forget your own people also, and your father’s house;
Вгамуйтеся і зрозумійте, що Я — Бог! Я буду прославлений в народах — буду прославлений на землі.
So the King will greatly desire your beauty;
Because He is your Lord, worship Him.
Because He is your Lord, worship Him.