Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
English Standard Version
На закінчення. Пісня для синів Корея.
Усі народи, заплещіть у долоні, вигукуйте Богові голосом радості,
Therefore we will not fear though the earth gives way,
though the mountains be moved into the heart of the sea,
though the mountains be moved into the heart of the sea,
бо Всевишній Господь — грізний, Він великий цар усієї землі.
though its waters roar and foam,
though the mountains tremble at its swelling. Selah
though the mountains tremble at its swelling. Selah
Він підкорив нам народи, кинув племена під наші ноги.
There is a river whose streams make glad the city of God,
the holy habitation of the Most High.
the holy habitation of the Most High.
Він обрав нам Свою спадщину, — красу Якова, якого полюбив.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
God is in the midst of her; she shall not be moved;
God will help her when morning dawns.
God will help her when morning dawns.
Бог піднявся вгору під радісні вигуки, Господь — під звуки сурми.
The nations rage, the kingdoms totter;
he utters his voice, the earth melts.
he utters his voice, the earth melts.
Співайте нашому Богові, співайте! Співайте нашому цареві, співайте!
The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
the God of Jacob is our fortress. Selah
Адже Бог — цар усієї землі, співайте з розумінням.
Come, behold the works of the Lord,
how he has brought desolations on the earth.
how he has brought desolations on the earth.
Бог зацарював над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
He makes wars cease to the end of the earth;
he breaks the bow and shatters the spear;
he burns the chariots with fire.
he breaks the bow and shatters the spear;
he burns the chariots with fire.