Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 45) | (Псалмів 47) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • На закінчення. Пісня для синів Корея.
  • God is Our Refuge and Strength

    {To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
  • Усі народи, заплещіть у долоні, вигукуйте Богові голосом радості,
  • Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
  • бо Всевишній Господь — грізний, Він великий цар усієї землі.
  • Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
  • Він підкорив нам народи, кинув племена під наші ноги.
  • There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
  • Він обрав нам Свою спадщину, — красу Якова, якого полюбив.
    (Музична пауза).
  • God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
  • Бог піднявся вгору під радісні вигуки, Господь — під звуки сурми.
  • The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
  • Співайте нашому Богові, співайте! Співайте нашому цареві, співайте!
  • The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
  • Адже Бог — цар усієї землі, співайте з розумінням.
  • Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
  • Бог зацарював над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
  • He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
  • Володарі народів із Богом Авраама зібралися разом, адже Божі володарі землі надзвичайно звеличилися.
  • Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

  • ← (Псалмів 45) | (Псалмів 47) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025