Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 47) | (Псалмів 49) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • На закінчення. Псалом для синів Корея.
  • Broken Bondage

    {A Song and Psalm for the sons of Korah.} Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
  • Послухайте це, усі народи, почуйте всі, які живете у Всесвіті:
  • Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
  • сини землі, сини людські, — як багаті, так і бідні.
  • God is known in her palaces for a refuge.
  • Мої уста промовлятимуть премудрість, і роздуми мого серця — розуміння.
  • For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
  • Своє вухо я зверну на притчі, і мою загадку відкрию на гуслах:
  • They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
  • Чому маю боятися в лиху годину? Беззаконня моєї п’яти оточить мене.
  • Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
  • Ви, що надієтеся на свою силу і хвалитеся численністю свого багатства, знайте:
  • Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
  • брат не визволяє! Чи визволить людина? Він не дасть Богові викупу за себе,
  • As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
  • не заплатить ціну викупу за свою душу.
  • We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
  • Тож потрудився навіки, жити буде до кінця, бо не побачить знищення, хоча побачить мудрих, що помирають:
  • According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
  • безумний і нерозумний разом гинуть; своє багатство вони залишать чужим.
  • Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
  • Їхні могили — це їхні домівки навіки, це їхні житла з роду в рід. Лише свої землі вони назвали своїми іменами.
  • Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
  • Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.
  • Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
  • Такий їхній шлях — спотикання для них, та потім будуть милуватися тим, що в них на вустах.
    (Музична пауза).
  • For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

  • ← (Псалмів 47) | (Псалмів 49) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025