Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 47) | (Псалмів 49) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • На закінчення. Псалом для синів Корея.
  • A song. A psalm of the descendants of Korah.

    How great is the LORD,
    how deserving of praise,
    in the city of our God,
    which sits on his holy mountain!
  • Послухайте це, усі народи, почуйте всі, які живете у Всесвіті:
  • It is high and magnificent;
    the whole earth rejoices to see it!
    Mount Zion, the holy mountain,a
    is the city of the great King!
  • сини землі, сини людські, — як багаті, так і бідні.
  • God himself is in Jerusalem’s towers,
    revealing himself as its defender.
  • Мої уста промовлятимуть премудрість, і роздуми мого серця — розуміння.
  • The kings of the earth joined forces
    and advanced against the city.
  • Своє вухо я зверну на притчі, і мою загадку відкрию на гуслах:
  • But when they saw it, they were stunned;
    they were terrified and ran away.
  • Чому маю боятися в лиху годину? Беззаконня моєї п’яти оточить мене.
  • They were gripped with terror
    and writhed in pain like a woman in labor.
  • Ви, що надієтеся на свою силу і хвалитеся численністю свого багатства, знайте:
  • You destroyed them like the mighty ships of Tarshish
    shattered by a powerful east wind.
  • брат не визволяє! Чи визволить людина? Він не дасть Богові викупу за себе,
  • We had heard of the city’s glory,
    but now we have seen it ourselves —
    the city of the LORD of Heaven’s Armies.
    It is the city of our God;
    he will make it safe forever.
    Interlude
  • не заплатить ціну викупу за свою душу.
  • O God, we meditate on your unfailing love
    as we worship in your Temple.
  • Тож потрудився навіки, жити буде до кінця, бо не побачить знищення, хоча побачить мудрих, що помирають:
  • As your name deserves, O God,
    you will be praised to the ends of the earth.
    Your strong right hand is filled with victory.
  • безумний і нерозумний разом гинуть; своє багатство вони залишать чужим.
  • Let the people on Mount Zion rejoice.
    Let all the towns of Judah be glad
    because of your justice.
  • Їхні могили — це їхні домівки навіки, це їхні житла з роду в рід. Лише свої землі вони назвали своїми іменами.
  • Go, inspect the city of Jerusalem.b
    Walk around and count the many towers.
  • Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.
  • Take note of the fortified walls,
    and tour all the citadels,
    that you may describe them
    to future generations.
  • Такий їхній шлях — спотикання для них, та потім будуть милуватися тим, що в них на вустах.
    (Музична пауза).
  • For that is what God is like.
    He is our God forever and ever,
    and he will guide us until we die.

  • ← (Псалмів 47) | (Псалмів 49) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025