Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
На закінчення. Про маелет. Повчання Давида.
Сказав безумний у своєму серці: Нема Бога. Вони піддалися розтлінню і зробилися огидними в беззаконнях, нема нікого, хто чинить добро.
All day long you plot destruction.
Your tongue cuts like a sharp razor;
you’re an expert at telling lies.
Your tongue cuts like a sharp razor;
you’re an expert at telling lies.
Бог поглянув з неба на людських синів, щоби побачити, чи є розумний, чи є такий, хто шукає Бога.
You love evil more than good
and lies more than truth.
Interlude
and lies more than truth.
Interlude
Усі відвернулися, враз стали непридатними, нема такого, хто чинить добро, немає ні одного.
You love to destroy others with your words,
you liar!
you liar!
Невже не зрозуміють усі, які чинять беззаконня? Ті, хто поїдає мій народ, — наче хліб їдять, — Бога вони не прикликали.
But God will strike you down once and for all.
He will pull you from your home
and uproot you from the land of the living.
Interlude
He will pull you from your home
and uproot you from the land of the living.
Interlude
Вони будуть охоплені страхом там, де страху нема, адже Бог розсіяв кості тих, які догоджають людям. Вони засоромлені, оскільки Бог погордував ними.
The righteous will see it and be amazed.
They will laugh and say,
They will laugh and say,