Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Darby Bible Translation
На закінчення. Не призведи до тління. Псалом Давида — на згадку про його втечу від Саула до печери.
Be Merciful to Me, God
{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо на Тебе надію покладає душа моя, і в тіні Твоїх крил я матиму надію, доки не минеться беззаконня.
Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
Я буду кликати до Бога Всевишнього, до Бога, що вчинив мені добро.
In the day that I am afraid, I will confide in thee.
Він послав з неба і спас мене, віддав на зневагу тих, які глумилися наді мною.
(Музична пауза).
Бог послав Свою милість і Свою правду
(Музична пауза).
Бог послав Свою милість і Свою правду
In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
й захистив душу мою, що посеред молодих левів. Я засинаю в тривозі; людські сини… їхні зуби — зброя і стріли, а їхній язик — гострий меч.
All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
Будь звеличений понад небеса, Боже, і над усією землею нехай буде слава Твоя!
They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
Вони приготовили капкан для моїх ніг, пригнітили мою душу. Вони викопали яму переді мною — і впали туди.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
Готове моє серце, Боже, серце моє готове: буду співати й прославляти.
*Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Пробудись, славо моя, пробудіться, псалтирю і гусла! Я встану рано.
Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
Прославлятиму Тебе між людьми, Господи, співатиму Тобі між народами,
In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
бо аж до неба звеличилася милість Твоя, а правда Твоя — аж до хмар.
In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?