Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 56) | (Псалмів 58) →

Переклад Турконяка

Синодальный перевод

  • На закінчення. Не призведи до тління. Псалом Давида. Спомин.
  • Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
  • Чи ви дійсно правду говорите? Чи творите ви праведний суд, людські сини?
  • Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
  • Та ж у серці ви виношуєте беззаконня на землі, ваші руки сплітають несправедливість.
  • Беззаконие составляете в сердце, кладёте на весы злодеяния рук ваших на земле.
  • Від народження грішники стали чужими, від материнського лона вони заблукали й говорили неправду.
  • С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
  • Їхня лють схожа на зміїну, наче в глухої гадюки, яка затикає свої вуха
  • Яд у них — как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
  • і не чує голосу заклинателів, — чаклуна, майстерного в чарах.
  • и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
  • Бог [обламає] їхні зуби в їхніх пащах! Господь розтрощив ікла левів!
  • Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
  • Вони зникнуть, як протікаюча вода. Він триматиме натягненим Свій лук, доки вони не ослабнуть.
  • Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
  • Щезнуть вони, як розтоплений віск. Упав вогонь, і вони не побачили сонця.
  • Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
  • Він, перш ніж ваше терня виросте в кущ тернини, — мов живих, наче в гніві, — пожере вас.
  • Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий тёрн, и свежее и обгоревшее да разнесёт вихрь.
  • Зрадіє праведний, коли побачить відплату безбожним. Він омиє свої руки в крові грішного.
  • Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
  • І скаже людина: є таки нагорода для праведного, є таки Бог, що вершить суд на землі над усіма!
  • И скажет человек: «подлинно есть плод праведнику! итак, есть Бог, судящий на земле!»

  • ← (Псалмів 56) | (Псалмів 58) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025