Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 58) | (Псалмів 60) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • На закінчення. Тим, які колись зміняться. Повчання Давида на згадку про те, як він спустошив вогнем Сирійську Месопотамію і Сирію Сованську,
  • Deliver me from my enemies, O my God;
    Set me securely on high away from those who rise up against me.
  • коли повернувся Йоав і розгромив у Соляній долині дванадцять тисяч чоловік.
  • Deliver me from those who do iniquity
    And save me from men of bloodshed.
  • Боже, Ти нас відкинув і розтрощив, — Ти був розгніваний, та помилував нас.
  • For behold, they have set an ambush for my life;
    Fierce men launch an attack against me,
    Not for my transgression nor for my sin, O LORD,
  • Ти потряс землею, привів її в замішання. Зціли її рани, бо вона захиталася.
  • For no guilt of mine, they run and set themselves against me.
    Arouse Yourself to help me, and see!
  • Ти навів великі труднощі на Свій народ, Ти напоїв нас вином приголомшення.
  • You, O LORD God of hosts, the God of Israel,
    Awake to punish all the nations;
    Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity.
    Selah.
    They return at evening, they howl like a dog,
    And go around the city.
    Behold, they belch forth with their mouth;
    Swords are in their lips,
    For, they say, “Who hears?”
    But You, O LORD, laugh at them;
    You scoff at all the nations.
    Because of his strength I will watch for You,
    For God is my stronghold.
    My God in His lovingkindness will meet me;
    God will let me look triumphantly upon my foes.
    Do not slay them, or my people will forget;
    Scatter them by Your power, and bring them down,
    O Lord, our shield.
    On account of the sin of their mouth and the words of their lips,
    Let them even be caught in their pride,
    And on account of curses and lies which they utter.
    Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more;
    That men may know that God rules in Jacob
    To the ends of the earth.
    Selah.
    They return at evening, they howl like a dog,
    And go around the city.
    They wander about for food
    And growl if they are not satisfied.
    But as for me, I shall sing of Your strength;
    Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning,
    For You have been my stronghold
    And a refuge in the day of my distress.
    O my strength, I will sing praises to You;
    For God is my stronghold, the God who shows me lovingkindness.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 59 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • А тим, які Тебе бояться, Ти подав знак, щоб утікали від лука.
    (Музична пауза).
  • They return at evening, they howl like a dog,
    And go around the city.
  • Щоби Твої улюблені спаслися, — вислухай мене і спаси Своєю правицею.
  • Behold, they belch forth with their mouth;
    Swords are in their lips,
    For, they say, “Who hears?”
  • Бог сказав у святині Своїй: Буду радіти, розділю Сікіму, виміряю Долину поселень:
  • But You, O LORD, laugh at them;
    You scoff at all the nations.
  • Мій Ґалаад, Мій Манасія, Ефраїм — сила Моєї голови, Юда — Мій цар.
  • Because of his strength I will watch for You,
    For God is my stronghold.
  • Моав — посудина Моєї надії, до Ідумеї сягатиме Моє взуття, филистимці підкорилися Мені!
  • My God in His lovingkindness will meet me;
    God will let me look triumphantly upon my foes.
  • Хто ж приведе мене до укріпленого міста? Хто мене поведе в Ідумею?
  • Do not slay them, or my people will forget;
    Scatter them by Your power, and bring them down,
    O Lord, our shield.
  • Чи не Ти, Боже, що нас відкинув? Чи не виступиш, Боже, з нашими військами?
  • On account of the sin of their mouth and the words of their lips,
    Let them even be caught in their pride,
    And on account of curses and lies which they utter.
  • Надай нам допомогу в біді, адже людська поміч марна.
  • Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more;
    That men may know that God rules in Jacob
    To the ends of the earth.
    Selah.
    They return at evening, they howl like a dog,
    And go around the city.
    They wander about for food
    And growl if they are not satisfied.
    But as for me, I shall sing of Your strength;
    Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning,
    For You have been my stronghold
    And a refuge in the day of my distress.
    O my strength, I will sing praises to You;
    For God is my stronghold, the God who shows me lovingkindness.
  • А з Богом ми наберемося сили, — Він матиме за ніщо тих, які гноблять нас.
  • They return at evening, they howl like a dog,
    And go around the city.

  • ← (Псалмів 58) | (Псалмів 60) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025