Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 58) | (Псалмів 60) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • На закінчення. Тим, які колись зміняться. Повчання Давида на згадку про те, як він спустошив вогнем Сирійську Месопотамію і Сирію Сованську,
  • Дирижеру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давида. Для наставления.
  • коли повернувся Йоав і розгромив у Соляній долині дванадцять тисяч чоловік.
  • Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом121 и с Арам-Цовой,122 и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.123
  • Боже, Ти нас відкинув і розтрощив, — Ти був розгніваний, та помилував нас.
  • Ты отверг нас, Боже, и сокрушил;
    Ты был в гневе — вернись к нам снова!
  • Ти потряс землею, привів її в замішання. Зціли її рани, бо вона захиталася.
  • Ты заставил землю дрожать и расколол ее;
    исцели ее раны — она содрогается.
  • Ти навів великі труднощі на Свій народ, Ти напоїв нас вином приголомшення.
  • Ты послал Своему народу безотрадные времена.
    Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
  • А тим, які Тебе бояться, Ти подав знак, щоб утікали від лука.
    (Музична пауза).
  • Но для тех, кто Тебя боится,
    поднял Ты знамя,
    чтобы они, собравшись к нему,
    стали для лука недосягаемы.124
    Пауза
  • Щоби Твої улюблені спаслися, — вислухай мене і спаси Своєю правицею.
  • Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,125
    чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
  • Бог сказав у святині Своїй: Буду радіти, розділю Сікіму, виміряю Долину поселень:
  • Бог обещал в Своем святилище:
    «Я разделю, торжествуя, Шехем
    и долину Суккот размерю.126
  • Мій Ґалаад, Мій Манасія, Ефраїм — сила Моєї голови, Юда — Мій цар.
  • Мой — Галаад и Мой — Манассия,
    Ефрем — Мой шлем,
    Иуда — Мой скипетр.127
  • Моав — посудина Моєї надії, до Ідумеї сягатиме Моє взуття, филистимці підкорилися Мені!
  • Моав — Моя умывальная чаша,
    на Эдом Я брошу Мою сандалию,128
    над землей филистимлян
    торжествующе воскликну».
  • Хто ж приведе мене до укріпленого міста? Хто мене поведе в Ідумею?
  • Кто приведет меня в укрепленный город?
    Кто доведет меня до Эдома?
  • Чи не Ти, Боже, що нас відкинув? Чи не виступиш, Боже, з нашими військами?
  • Не Ты ли, Боже, Который нас отринул,
    и не выходишь с войсками нашими?
  • Надай нам допомогу в біді, адже людська поміч марна.
  • Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
  • А з Богом ми наберемося сили, — Він матиме за ніщо тих, які гноблять нас.
  • С Богом мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.

  • ← (Псалмів 58) | (Псалмів 60) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025